Модератор: Юрий
yura923 писал(а):Дело в том что в Польше я не собираюсь останавливаться, даст ли она мне шенген с возможностью находится в еврозоне дней 15, чтобы побыть в Чехии дня 4 и остальные на дорогу туда и обратно из Болгарии. Если будет Чешский шенген меня могут не пустить на польской границе?
Murder писал(а):Вы, вообще, прочитали, чего хочет вопрошающий?
gbs писал(а):Murder писал(а):Вы, вообще, прочитали, чего хочет вопрошающий?
Прочитал, и понял, что, вообще-то, человека интересует нормальный шенген. А Вы его в Польшу посылаете.
Две визы (болгарская+транзит) это около 120 евро на человека. Если добавить всякие нотариальные дела, то и все 150.
Чем вышвыривать деньги, лучше сделать нормальный шенген и отдохнуть на сэкономленные, особенно, если ехать на машине всей семьей.
митнахель писал(а):Скажите , а языковой барьер Вы как преодолеваете по всем этим странам ? ( Польша , Словакия , Венгрия ...) На таможнях , по дороге , в быту ? Достаточно русского , или всё же без аглицкого никак ?
митнахель писал(а):Вопрос ко мне , я так понимаю ? Да со всеми - с таможенниками , с ментами , с таксистами , продавцами , жрицами продажной любви ...
TolR писал(а):митнахель писал(а):Вопрос ко мне , я так понимаю ? Да со всеми - с таможенниками , с ментами , с таксистами , продавцами , жрицами продажной любви ...
Дешевый телефон/планшет на андроид с офлайн переводчиком в помощь
митнахель писал(а):...Да машинный перевод выдаст типа аки ...паки ...иже херувимы .Плавали , знаем . Не , тут главное интонация . На интонациях меня даже арабы понимали ...
TolR писал(а):митнахель писал(а):...Да машинный перевод выдаст типа аки ...паки ...иже херувимы .Плавали , знаем . Не , тут главное интонация . На интонациях меня даже арабы понимали ...
Видимо давно плавали... время не стоит на месте...
митнахель писал(а): ... Плавали , знаем . Не , тут главное интонация . На интонациях меня даже арабы понимали ...
xpp писал(а):митнахель писал(а):Вопрос ко мне , я так понимаю ? Да со всеми - с таможенниками , с ментами , с таксистами , продавцами , жрицами продажной любви ...
Значит, надо учить польский, словацкий, венгерский и румынский языки, как минимум. Сербы сами по-русски неплохо говорят в основном.
Лёлiк писал(а):xpp писал(а):митнахель писал(а):Вопрос ко мне , я так понимаю ? Да со всеми - с таможенниками , с ментами , с таксистами , продавцами , жрицами продажной любви ...
Значит, надо учить польский, словацкий, венгерский и румынский языки, как минимум. Сербы сами по-русски неплохо говорят в основном.
По мне так румыны, самые проблемные в общении!!! особенно в центральной части страны. Кроме своего кукунешт-мукунешт![]()
они более ни на чем не говорят. Вообще во всех местах таможенного, погран контроля практически все худо-бедно могут изъясняться на английском.
gbs писал(а):Можно подумать, в российской глубинке народ разбирается в топографии и банкоматах. Все то же самое, только еще и перманентно пьяные через одного. Интересно, какой процент среди них знает латинские буквы, если даже здесь на форуме, где не самые бестолковые люди, половина по-русски с ошибками пишет?
TolR писал(а):Чтобы было понятно о чем я... В российской глубинке, врядли вообще можно найти человека не знающего дороги в райцентр и областной/краевой центр... А карты сейчас даже у пенсионеров, хотя пользуются ими некоторые из пенсионеров с трудом, но как понимаем не о них речь...
Да и бухать в России все-таки стали в разы меньше
gbs писал(а):TolR писал(а):Чтобы было понятно о чем я... В российской глубинке, врядли вообще можно найти человека не знающего дороги в райцентр и областной/краевой центр... А карты сейчас даже у пенсионеров, хотя пользуются ими некоторые из пенсионеров с трудом, но как понимаем не о них речь...
Да и бухать в России все-таки стали в разы меньше
Тогда и я уточню свой посыл. Мне не нравится, когда о каком-либо народе пишут "самые проблемные в общении...своего кукунешт-мукунешт".
Это я не относительно Вас, не подумайте. И даже не относительно того, кого процитировал. Это про уважение к другим народам вообще. Тут много писали про плохое отношение к русским в других странах. 99.9% случаев - сами виноваты, потому что вести себя не умеют.
senya65 писал(а):Наш препод в институте говорил, что самые близкие к латыни из "живых" языков остались только румынский и молдавский, они гораздо ближе даже итальянского. Настолько близко, что в Кишиневе в мединституте владеющих молдавским языком освобождали от посещения латыни!!!
"Тарзанский" это как?... Или мужикам это не подойдет?Helena писал(а):.. Ну, если совсем не понимают, подключаешь "тарзанский")
TolR писал(а):"Тарзанский" это как?... Или мужикам это не подойдет?Helena писал(а):.. Ну, если совсем не понимают, подключаешь "тарзанский")![]()
![]()
TolR писал(а):senya65 писал(а):Наш препод в институте говорил, что самые близкие к латыни из "живых" языков остались только румынский и молдавский, они гораздо ближе даже итальянского. Настолько близко, что в Кишиневе в мединституте владеющих молдавским языком освобождали от посещения латыни!!!
Препод не молдаванин?... Преподователи, а также разнообразные лекторы такие же люди, и некоторые очень легко и хорошо "заводятся", и тогда слушать байки можно бесконечно, чем в студенческие годы всегда и пользовались.
"Тарзанский" это как?... Или мужикам это не подойдет?Helena писал(а):.. Ну, если совсем не понимают, подключаешь "тарзанский")![]()
![]()
senya65 писал(а):TolR писал(а):senya65 писал(а):Наш препод в институте говорил, что самые близкие к латыни из "живых" языков остались только румынский и молдавский, они гораздо ближе даже итальянского. Настолько близко, что в Кишиневе в мединституте владеющих молдавским языком освобождали от посещения латыни!!!
Препод не молдаванин?... Преподователи, а также разнообразные лекторы такие же люди, и некоторые очень легко и хорошо "заводятся", и тогда слушать байки можно бесконечно, чем в студенческие годы всегда и пользовались.
"Тарзанский" это как?... Или мужикам это не подойдет?Helena писал(а):.. Ну, если совсем не понимают, подключаешь "тарзанский")![]()
![]()
Неа, препод был армянином, и из-за маленького роста мы между собой называли его brevis (то есть короткий), так как на кафедре был еще и longus (то есть длинный). Его завести было невозможно, он был угрюмым и злым, мы его не любили, можно сказать даже местами ненавидели. И ржали, когда он сам каждый раз произносил прилагательное brevis. ))) Вот вспомнил его и в душе стало тепло-тепло. Я уже не помню как его звали, а кличка живет!!!)))
rikoshet писал(а):Моя преподавательница латыни говорила: "Учите латынь - в аду с вами никто по-английски разговаривать не будет!"
gbs писал(а):В Румынии, действительно, труднее всего с пониманием, если итальянский язык в школе не учил
Даже надписи "Hotel" редкость, зато "пенсионов" завались. У них часто французский язык в школе учили, по крайней мере, старшее поколение.
митнахель писал(а):rikoshet писал(а):Моя преподавательница латыни говорила: "Учите латынь - в аду с вами никто по-английски разговаривать не будет!"
Хе , да по большому счёту - ну где та латынь нужна ... Разве что перед барышнями латинскими пословицами блеснуть .
И зачем её в мединститутах преподают ?
Dinik писал(а):отвечу, что пережил сам:)
ещё что мне помогло: на картах Гугл есть возможность в режиме панорам посмотреть дороги, по которым собираетесь ехать, можно посмотреть все перекрестки и сложные места, потом проще на местности ориентироваться:)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1