Советую тебе полазить по разделу "Особенности языка". Там за всю историю форума было оставлено множество ссылок на интерактивные учебники, словари и разговорники. А можно и "настоящий", т.е. НЕкомпьютерный, учебник купить. Где и как это можно сделать (и сколько он стоит)-об этом тоже много писали.
А еще можно читать по-болгарски, общаться с болгарами, больше слушать болгарской речи (те же песни, например... хотя насчет чалги не уверена..

)Советы стандартные, как и для любого иностранного языка.
Если нужна будет помощь-пиши. Я лично готова помочь (о чем тоже заявляла неоднократно в форуме).
А строчку "и за теб ще изгоря" можно /лословно/ перевести так: "и по тебе сгорю..." (т.е. "от любви/страсти к тебе сгорю", конечно,-но это уже слишком литературный перевод);)