Произношение гласных

Обсуждение особенностей болгарского языка, словообразования, происхождения и т.д.

Модератор: Юрий

Сообщение нар » 19/01/2009, 00:41

А не получается, потому что русские считают, что "ъ"- это "ы".
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Сообщение El Kot » 19/01/2009, 01:03

Dimkele писал(а):
Иван 25 писал(а):Извините, а какой гласный звук слышится в этом случае - "ы", "ё" или что-то другое.

Звук "ъ". :) Если бы в русском эта буква обозначала гласный, может, мы бы ее там и писали, как в болгарском. :)

Это так называемая "шва", то бишь неударенное 'ъ'. Технический термин для звука который появляется между 'т' и 'р' в слове "министр", и который заменяет некоторые неударенные гласные (преимущественно 'а') как в русском, так и в болгарском. Разница в том, что шва можно и не произносить как шва, и всё будет правильно, хотя и звучать будет помпёзно и пижонски, а настоящий звук 'ъ' - как в болгарском - в правильной речи нелзя пропустить или изменить.
И посколько чистого 'ъ' в русском нет, то нет и буквы для шва, а воспринято (как и в болгарском) не чисто фонетическое, а скорее лексикальное правописание, которое легче изучать.
Питат ли ме дей зората - шат на патката главата.
Аватара пользователя
El Kot
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 18/05/2007, 21:58
Откуда: София, USA

Сообщение Кристина » 19/01/2009, 11:26

Dimkele писал(а):В русском слове "министр" буквосочетание "тр" как бы слогообразующее, между буквами явно слышится гласный.


Иван 25 писал(а):Вот два примера о слова, которые кажеться невозможно произносить не изпользуя междинное "ъ":

1. Republika SRPSka

2. Был такой чехословацкий фильм
"ЙеСТРЖаб против ХРДЛичка"


Dimkele писал(а):Я бы привел еще в качестве примера фамилию армянского советского актера Фрунзика Мкртчана.


Очень хорошие примеры. Действительно, в данном случае "скрывается" звук очень похожий на болгарский ъ, которого нет в русском языке. Это случай спонтанного произношения фонемы.
Когда нужно произносить ъ сознательно - возникает барьер из-за отсутствия фонемы в родном языке. Поэтому и происходит фонологическая компенсация - замена правильного звука другим, похожим, известным говорящему. Отсюда ъ = ы.

Более подробное объяснение - уже лингвистические дебри. :)

Безударное "ъ" гораздо легче "ъ" ударного.
Кристина
 

Пред.

Вернуться в Особенности языка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7