Болгарский слэнг

Обсуждение особенностей болгарского языка, словообразования, происхождения и т.д.

Модератор: Юрий

Re: Болгарский слэнг

Сообщение Basil » 03/06/2016, 21:33

Murder писал(а):
Юрий писал(а): Вам надо пообщаться с болгарской молодежью и то, "современно" говоряшими людьми на мало кому понятном сленге... Типа панков, рокеров и т.п.

У них с болгарским не все в порядке, как они на русском объяснят, о чем идет речь? :)

Можно и на болгарском, я литературный хорошо понимаю, как и бессарабский диалект. А вот со сленгом не сложилось.
Аватара пользователя
Basil
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 08/09/2007, 03:04
Откуда: Silicon Valley, USA

Re: Болгарский слэнг

Сообщение Basil » 03/06/2016, 21:41

Вот, например слово "слива".
Обидно обръщение към момиче. Предполага сексуална освободеност.

Поясните анекдот, кто может.
Лято, магистралата, Враца - Видин, спира патрулка до магистрални труженички и питат:
- Какво правите тук?
А те:
-Сушим сливи!

Почему "сушим"? Какой-то подтекст у глагола есть? Ну, и какое по-русски будет ближайшее слово к "слива"? Телка?
Последний раз редактировалось Basil 03/06/2016, 21:51, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Basil
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 08/09/2007, 03:04
Откуда: Silicon Valley, USA

Re: Болгарский слэнг

Сообщение Basil » 03/06/2016, 21:50

Идиомы тоже буду добавлять

заврян зет - примак, зять живущий с родителями жены
Зет, който живее при родителите на жена си и по този начин е в подчинено положение.

И анекдот
Дефиниция за заврян зет:
- Магаре вързано за слива у чужд двор.
Аватара пользователя
Basil
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 08/09/2007, 03:04
Откуда: Silicon Valley, USA

Re: Болгарский слэнг

Сообщение Basil » 07/06/2016, 22:01

гурбет
работа в чужбина

Стоян замина на гурбет - в Германия.


Гурбетът стимулира в значителна степен потреблението и инициативността в БГ. Така че... без него накъде?

В русском мне не приходит в голову специальное слово, кроме "заработки", "шабашка" или "колым", но в них нет оттенка именно работы за границей. Есть только новое слово "гастарбайтеры" ака трудовые мигранты для тех, кто приехал.
Аватара пользователя
Basil
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 08/09/2007, 03:04
Откуда: Silicon Valley, USA

Пред.

Вернуться в Особенности языка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5