Модератор: Юрий
Сергей писал(а):Все очень просто - первые угловые шлифовальныем машины привозились в Россиию именно из Болгарии.
Естественно, строители не могли тратить драгоценное время на "Василий, передай мне, пожалуйста, угловую шлифовальную машину, мне необходимо зачистить место сварки". Использование "Дай болгарку, шовчик шлифануть" значительно повышало производительность труда.
Сергей писал(а):"Василий, передай мне, пожалуйста, угловую шлифовальную машину, мне необходимо зачистить место сварки". Использование "Дай болгарку, шовчик шлифануть" значительно повышало производительность труда.
joro69 писал(а):Несколко дней назад русские спросили мне где можно купит болгарку. Я не понимал, что они ищут.
Alexander Terzi писал(а):Еще мне всегда было интересно почему перец называют болгарским?
joro69 писал(а):Несколко дней назад русские спросили мне где можно купит болгарку. Я не понимал, что они ищут, женшину купит? Потом узнал, что електрические шлифовалные машины в России называются "болгарка" (по болгарски- ъглошлайф).
Aналогично в Болгарии - "руски салат", а у нас "Оливье" - скорее французский, так как был создан французским поваром Оливье при Петре Великом.a11ex писал(а):А каким еще? Раз его всю жизнь импортировали из Болгарии?
Оно появилось ... лет 20 назад! Означает - спортивные туфли для марафонского бега, как правило, высококачественные. А вот по-болгарски "маратонки" - вообще почти любая спортивная обувь, даже ширпотреб. Аналог русского "кроссовки" (тоже мне русское слово!)нар писал(а):...в россии появилось слово "марафонки"! несколько раз уже встречалось.
Ak писал(а): А вот по-болгарски "маратонки" - вообще почти любая спортивная обувь, даже ширпотреб.
нар писал(а):мангал- это цыган. слово обидное.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1