Модератор: Юрий
alex43 писал(а):нет ли такой программы навроде Promt () для хоть и "корявого" но автоматического перевода?
Алексей СПб писал(а):Прошлым летом я участвовал в разработке электронного словаря для американской фирмы Эктако. Это карманного размера говорящие переводчики. Не знаю появились ли они уже в продаже.
Ключом хлынула вверх алая, как надречная калина, высокая дворянская кровь и выкрасила весь обшитый золотом желтый кафтан.
Ключови спуснаха до червено като nadrechnaya калина, високо кръвно Dvoryanska и боядисване на цялата кожа златни жълто кафтан.
Ключевые бросился красный nadrechnaya как калина, высокое кровяное Дворянская и покраска всей коже золотой желтый кафтан.
Штирлиц писал(а):Я пользуюсь Гугль переводчиком
Переводит отлично, например вот оригиналКлючом хлынула вверх алая, как надречная калина, высокая дворянская кровь и выкрасила весь обшитый золотом желтый кафтан.
Хорошо, переведем это на болгарский фязык
Ключови спуснаха до червено като nadrechnaya калина, високо кръвно Dvoryanska и боядисване на цялата кожа златни жълто кафтан.
А потом обратноКлючевые бросился красный nadrechnaya как калина, высокое кровяное Дворянская и покраска всей коже золотой желтый кафтан.
bg_yana писал(а):http://www.worldofmoldova.com/ru/online/
Bg- rus rus -bg))
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4