Овцата СИ е овца! Почему...

Обсуждение особенностей болгарского языка, словообразования, происхождения и т.д.

Модератор: Юрий

Овцата СИ е овца! Почему...

Сообщение Кристина » 15/01/2008, 17:30

У меня есть учебник,в котором объясняется лишь один случай употребления "си",где "си" - притяжательное местоимение:
сложи си шапката
измий си ръцете,т.н.

Здесь все ясно!

А в случае:
Овцата СИ е овца
Кучето СИ е твое
Да СИ пишем/пием/играем...

Почему в этих случаях употребляется СИ? Очень прошу объяснить мне все нюансы употребления "си" в речи.
Кристина
 

Сообщение Malizia » 15/01/2008, 18:06

"Да си пишем" это практически тот же принцип что и "сложи си шапката", "измий си ръцете". СИ -это "себе", возвратная частица, указывающая что действие направлено к себе или принадлежность.

Практически это смысл:

-Да пишем домашните на себе си (или своите домашни)
-Сложи шапката на себе си (или своята шапка)
- Измий ръцете на себе си (или своите ръце.)

Но так не говорят. Некрасивая фраза. "Себе" замещено частичкой си.

С фразой "кучето си е твое" немного сложнее...Здесь конечно тоже смысл принадлежности, но есть нюанс...
Можно сказать просто "кучето е твое". Но добавлением частичкой принадлежности немного подчеркиваем смысл этой принадлежности. Как к примеру в фразах

"Это твоя собака" - "Это же твоя собака"

С овцой я затрудняюсь... :?

Овцата си е овца, глупакът си е глупак...хм...это типа устойчивая фраза как в русском "овца и есть овца", "дурак и есть дурак"...
Почему си...наверно потому что качество ему и принадлежит. :roll:
Аватара пользователя
Malizia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1309
Зарегистрирован: 29/10/2007, 02:55
Откуда: Варна

Сообщение Федорец Валерий » 15/01/2008, 18:13

Malizia, Вам впору открывать живой журнал не только по теме гастрономии и сервировки :D...

Спасибо. Было очень интересно.
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Чужденка » 15/01/2008, 18:15

Malizia писал(а):С овцой я затрудняюсь... :?

Овцата си е овца, глупакът си е глупак...хм...это типа устойчивая фраза как в русском "овца и есть овца", "дурак и есть дурак"...
Почему си...наверно потому что качество ему и принадлежит. :roll:
[color=red][/color]


Именно, качество, ему/ей принадлежащее. Ето как "Кервана си върви, кучетата си лаят". Потому что собакам свойственно лаять..
Я ето тоже долго не могла понять, но потом как-то само собой вошло в разговорнъй язък, сейчас употребляю, даже не задумъваясь.
Аватара пользователя
Чужденка
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14/06/2007, 10:10
Откуда: Болгария

Сообщение Чужденка » 15/01/2008, 18:35

И еще! Из жизненного моего опъта в самом начале житья-бътья в БГ. Вернувшись в магазин, я сказала продавщице: "Забравих чантата МИ", потом рассказъвала мужу. Его реакция: "Тъ сразу етим показала,что тъ - иностранка'. ПО моей логике (а вначале ведь мъ все переводим,опираясь на наш язък), я имела ввиду "Где МОЯ сумка? Забъла мою сумку.' А в БГ - сумка не МОЯ, а СВОЯ. Приняв такую версию, сразу ета категория отпала, как непонятное. Проехали.
Аватара пользователя
Чужденка
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14/06/2007, 10:10
Откуда: Болгария

Сообщение Кристина » 15/01/2008, 18:39

Спасибо за разъяснения! Об употреблении "си"перед действием, свойственным предмету/лицу,не знала вообще,даже не догадывалась.
А есть какие-нибудь исключения?
Кристина
 

Сообщение Федорец Валерий » 15/01/2008, 18:42

Да, но, например, можно сказать - "забравих чантата си, къде ми е чантата?"
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Чужденка » 15/01/2008, 18:45

Федорец Валерий писал(а):Да, но, къде ми е чантата?"


Имеется ввиду: ДАЙТЕ мне МОЮ сумку, верните мне МОЮ вещь.
Аватара пользователя
Чужденка
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14/06/2007, 10:10
Откуда: Болгария

Сообщение НеОняДето... » 15/01/2008, 19:08

Чужденка писал(а):Имеется ввиду: ДАЙТЕ мне МОЮ сумку, верните мне МОЮ вещь.

Не... В това изречение "ми" означава друго. Ако в изречението "Къде ми е чантата?" наистина става дума за МОЯТА чанта, то "Дайте ми чантата" означава не "моята", а "на мен". "Дайте ми /на мен чантата". Затова може да се каже "Дайте ми моята чанта", което конкретизира коя именно чанта трябва да дадете на мен. А например императивното "Дайте си ми чантата!" подчертава, че вещта е моя и следователно трябва да се даде на мен. :D
Последний раз редактировалось НеОняДето... 15/01/2008, 19:12, всего редактировалось 1 раз.
Ако имате какво да кажете - добре. Пишете. Ако нямате какво да кажете - пак добре. Но не пишете.
НеОняДето...
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 883
Зарегистрирован: 20/03/2006, 20:21
Откуда: София

Сообщение Чужденка » 15/01/2008, 19:10

НеОняДето... писал(а):
Чужденка писал(а):Имеется ввиду: ДАЙТЕ мне МОЮ сумку, верните мне МОЮ вещь.

Не... В това изречение "ми" означава друго. Ако в изречението "Къде ми е чантата?" наистина става дума за МОЯТА чанта, то "Дайте ми чантата" означава не "моята", а "на мен". "Дайте ми /на мен/ чантата". Затова може да се каже "Дайте ми моята чанта", което конкретизира коя именно чанта трябва да дадете на мен.


О! супер-объяснение! Точно, лучше и бъть не может!!!
Аватара пользователя
Чужденка
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14/06/2007, 10:10
Откуда: Болгария

Сообщение Malizia » 15/01/2008, 19:21

Федорец Валерий писал(а):Да, но, например, можно сказать - "забравих чантата си, къде ми е чантата?"


СИ- как своя или себе и МИ-как моя или мне. Они в обоих языках на одинаковые буквы начинаются, нельзя спутать.

Ваша фраза будет "забыл свою сумку, где моя сумка?"
Аватара пользователя
Malizia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1309
Зарегистрирован: 29/10/2007, 02:55
Откуда: Варна

Сообщение нар » 15/01/2008, 19:29

а мне вот тоже объясните, пожалуйста, выражения типа- "глупак с глупак". понятно, что это дурак, дурее не бывает. но почему такая странная форма?
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Сообщение Djemma » 15/01/2008, 19:32

Нар, ну это наше "дурак дураком". Как можно объяснить, что "дурак" именно "дураком"?
Есть два мнения - мое и неправильное...
Djemma
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2290
Зарегистрирован: 04/12/2007, 02:18

Сообщение нар » 15/01/2008, 19:35

и верно...
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Re: Овцата СИ е овца! Почему...

Сообщение Иван 25 » 15/01/2008, 21:17

Криссстина писал(а):У меня есть учебник,в котором объясняется лишь один случай употребления "си",где "си" - притяжательное местоимение:
сложи си шапката
измий си ръцете,т.н.

Здесь все ясно!

А в случае:
Овцата СИ е овца
Кучето СИ е твое
Да СИ пишем/пием/играем...

Почему в этих случаях употребляется СИ? Очень прошу объяснить мне все нюансы употребления "си" в речи.


"СИ" е кратка форма на ВЪЗВРАТНО местоимение. Възвратните местоимения са възвратни притежателни и възвратни лични.

1. Възвратни притежателни:
- пълна форма - свой, своя, свое, свои;
- кратка форма - си.

обичам своята родина = обичам родината си
Обърнете внимание - дългата форма е винаги (почти) пред името, а кратката - след.

2. Възвратни лични
- пълна форма - себе си
- кратка форма - си.

Сложи си шапката - смисълът е "сложи я на себе си"
Ако кажем "сложи шапката си" (т.е. своята шапка), това вече е възвратно притежателно, а не лично местоимение.

Мисля, че последните три примера са също възвратни лични местоимения.
"Овцата СИ е овца" можем да "преведем" примерно така "овцата сама по себе си е овца".

"Да си пиша" е малко по-трудно обяснимо, но би означавало примерно "стоя сам със себе си, друг не присъства и пиша нещо, драскам си глупости". По-лесно е за разбиране например "пиша си писма", т.е. пиша писма и ги изпращам сам на себе си на собствения си имейл адрес.

Частицата "СИ" е също 2 л. на глагола "съм": аз съм, ти СИ и т.н

Надявам се поне малко да съм бил полезен.
Иван 25
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 845
Зарегистрирован: 26/02/2007, 23:52
Откуда: София

Сообщение Кристина » 15/01/2008, 21:28

Иван,большое Вам спасибо! :D
Кристина
 

Сообщение Иван 25 » 15/01/2008, 22:07

Криссстина писал(а):Иван,большое Вам спасибо! :D


Не за что. Всегда рад помочь. :lol:
Иван 25
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 845
Зарегистрирован: 26/02/2007, 23:52
Откуда: София

Сообщение Basil » 17/01/2008, 04:50

Чужденка писал(а):Ето как "Кервана си върви, кучетата си лаят". Потому что собакам свойственно лаять.


И по-русски можно сказать "Собаки себе лают, а караван себе идет".
Аватара пользователя
Basil
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 471
Зарегистрирован: 08/09/2007, 03:04
Откуда: Silicon Valley, USA

Сообщение Кристина » 17/01/2008, 12:28

Вот именно!В русском можно сказать,а можно и не сказать. А в болгарском - обязательно! ПОЧЕМУ это "себе" должно всегда присутствовать в речи - не понятно.

Вчера купила яблоки/купила себе яблоки... :roll:
Понятно,что я их себе купила...ну,а если соседу - можно уточнить:
Вчера купила яблоки соседу.

Для меня еще многое неясно. :(
Кристина
 

Сообщение Чужденка » 17/01/2008, 12:46

Криссстина писал(а):
Вчера купила яблоки/купила себе яблоки... :roll:
Понятно,что я их себе купила...ну,а если соседу - можно уточнить:
Вчера купила яблоки соседу.


Для меня еще многое неясно. :(


И на соседа тогда опять-таки надо указъвать: Купих МУ (ему-рус.) ябълки. А если "ябълкиТЕ", то получается "Я ему купила яблоки те, именно те, которъе он наметил в каком-то определенном магазине". Но последнее - из др. оперъ, по-моему, более сложной.
Аватара пользователя
Чужденка
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14/06/2007, 10:10
Откуда: Болгария

Сообщение Федорец Валерий » 17/01/2008, 12:55

Basil писал(а):И по-русски можно сказать "Собаки себе лают, а караван себе идет".


Сказать-то можно, но тогда "картинка" как бы меняется. "Собаки себе лают" - это то, что по-украински называется "брешуть", то есть лают просто так, неагрессивно, нецеленаправленно. Словно сами по себе. То есть караван - сам по себе, собаки - сами по себе.
В данном же фразеологизме подчёркивается независимость хода каравана от целенаправленной "работы" собак. Именно поэтому сказать - "собаки себе лают, а караван себе идёт" - мне кажется невозможно именно в контексте понимания данного фразеологизма.
Формально такую фразу произнести/написать, конечно, можно, но смысл её в таком случае кардинально меняется.
То есть получается "собаки себе лают, караван себе идёт, солнце себе светит, песок себе лежит, Федорец продолжает себе заниматься непонятно чем" :lol: ...
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Роман Димитров » 17/01/2008, 22:02

Да добавя че формите играя си, четем си, хапваме си придават и известен елемент на интимност на действието....

Иначе федорец и Иван много хубаво са обяснили всичко.


глупак с глупак, идиот с идиот (такъв) - понякога се казва - глупак с глупаците.... сегашните форми навярно са съкратени от тази...
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение пламен » 18/01/2008, 09:15

Федорец Валерий писал(а):
Basil писал(а):И по-русски можно сказать "Собаки себе лают, а караван себе идет".


Сказать-то можно, но тогда "картинка" как бы меняется. "Собаки себе лают" - это то, что по-украински называется "брешуть", то есть лают просто так, неагрессивно, нецеленаправленно. Словно сами по себе. То есть караван - сам по себе, собаки - сами по себе.
В данном же фразеологизме подчёркивается независимость хода каравана от целенаправленной "работы" собак. Именно поэтому сказать - "собаки себе лают, а караван себе идёт" - мне кажется невозможно именно в контексте понимания данного фразеологизма.
Формально такую фразу произнести/написать, конечно, можно, но смысл её в таком случае кардинально меняется.
То есть получается "собаки себе лают, караван себе идёт, солнце себе светит, песок себе лежит, Федорец продолжает себе заниматься непонятно чем" :lol: ...

Парадоксална ситуация , нали :) . От една страна , преводът на Basil е абсолютно точен. От друга страна , Валерий също е прав, че ако руски гражданин прочете "Собаки себе лают, а караван себе идет", особено извадено от контекста, вероятно няма да разбере смисъла на поговорката.
Къде е причината ? Нека се запитаме - а ако чужденец, владеещ перфектно български език, прочете за първи път - "кучетата си лаят, керванът си върви" - ще разбере ли смисъла ? Едва ли. Същото ще бъде и с българин, който никога преди това не е чувал тази поговорка. Тоест, и в българската и в руската редакция, липсва част от необходиманта информация --- пълният смисъл на поговорката е привнесен от вън. Смисълът на поговорката се заучава.

Логически правилно, поговорката може да се преведе като : "Кучетата лаят срещу кервана, а той си върви без да им обръща внимание" . Обаче тук липсва нещо важно. Липсва усещането за абсурдност на ситуацията. А абсурда идва от маргинализирането на кучетата, до степен, да изглеждат така, сякаш си лаят едно на друго . Превърнати са постфактум в затворена система :
Словно сами по себе. То есть караван - сам по себе, собаки - сами по себе.

Друг пример :
" В парламента , опозицията си крещи, управляващите си гласуват каквото си искат" - тоест, тук управляващите се държат така, все едно са сами в парламента и съответно опозиционерите изглеждат като идиоти, които си крещят сами един на друг. :lol:
То есть получается "собаки себе лают, караван себе идёт, солнце себе светит, песок себе лежит,
Федорец продолжает себе заниматься непонятно чем" :lol:
- с изключение на последното изречение, всичко е правилно . :wink: :)
" Нъ възалка робием образомъ " - старобългарски (огладня като роб)
пламен
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 346
Зарегистрирован: 06/01/2006, 20:19

Сообщение Федорец Валерий » 19/01/2008, 23:02

:lol:
Пламене, сега и Вие ме накарахте да се посмея малко.

Мерси много.

Иначе - бихме могли вече да организираме някакви лингвистически срещи :wink: ...

Вечната дружба се продължава, нали? :D Само формите са се променили малко...
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Роман Димитров » 20/01/2008, 00:05

Напоследък често е актуален антонимът на поговорката

Керванът си лае, кучето си върви......
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение Nik_1 » 20/01/2008, 00:35

Роман Димитров писал(а):http://www.petitiononline.com/bulgaria/petition.html

Извините Роман, но не считаете ли вы, что ваша подпись про болгарских узников в Ливии уже не актуальна.
Аватара пользователя
Nik_1
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4171
Зарегистрирован: 09/03/2007, 08:22

Сообщение Роман Димитров » 20/01/2008, 03:03

Да, и г-н Федорец ме пита.

Нека седи засега. Оставих си я за спомен, да ми припомня тази мръсна история.

Сайтът е специализиран за петиции.... Да бяха само нашите - добре, ама ако отворите там, ще видите още много...
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение д а в р » 20/01/2008, 03:23

бий си се на твоя си фронт господин учителю... :wink: мани ги петициите по сто хиляди въпроса извън твойта специалност.. :lol:
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София

Сообщение Роман Димитров » 20/01/2008, 03:50

Да не си дигам главата, викаш, обущарю, не по-нагоре, хуу. другото някой титан на мисълта, всеобхватен като бате Бойко примерно, ще го дообясни.

Яйца по панагюрски и суши позволени ли са ми, че съм от друг факултет...
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение д а в р » 20/01/2008, 13:23

бате бойко си е оправен тип, както и да го погледнеш...не си оставя магарето в калта.. :wink:
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София

Сообщение д а в р » 20/01/2008, 13:31

недялко м. цанев....
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София

Сообщение Роман Димитров » 20/01/2008, 13:54

Не ще и дума, след като националните ни модели са Хитър Петър и Андрешко....


Бива си го човекът, нека действа, препуснал бърза коня, размахал сабя, що се дипли до дванайсет пъти, па видим ще...

аз слагам "си" и "се", че да останем добродетелно в темата
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение д а в р » 20/01/2008, 14:11

да не съм ги измислил аз националните модели? :roll: ако аз съм виновен,ще дойда в училището, да ми издърпаш ушите... :wink:
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София

Сообщение пламен » 20/01/2008, 17:51

Роман Димитров писал(а):Яйца по панагюрски и суши позволени ли са ми, че съм от друг факултет...
Разсмяхте ме приятелю / г-н Димитров.

А за БатБойко, Зря Вы так говорите :) . БатБойко не просто е "Всеобхватен титан на мисълта", Пожарникар, Каратист, Генерал от полицията, На всяко гърне миродия , Бивш охранител на бай Тошо, Настоящ кмет на София, Специалист по асфалта, Цар на оправданията, Мъж на жените, Баща на децата, Медиен гуру , "garbage" гуру, Приятел на Дядо Мраз, и т.н и т.н. .... Неее, батБойко е много повече от това. БатБойко е "призван" да "оправи" България ! Вот так.

Дет` са вика - кат` си нямаме Путин, поне да имаме Бойко Борисов , нали. Пък и съгласете се, че Путин, с неговата учтивост, и с усещането за колективност и екипност, което носи, никак не съответства на волния, индивидуалистичен балкански дух. Не. Друг човек ни трябва на нас - човек оркестър , с аура на криминален екшън герой . Това е то. Понеже България много иска да бъде "оправена", но не желае доброволно да си го признае, та някой трябва да "подходи смело" и да го направи - може и полу-доброволно. :wink:

Изображение
" Когато Бойко Борисов сваля жена, той никога не използва евтини зарибявки. Той просто и казва „Сега !”.

Цитата е от : "Бойко Борисов - Всичко за 1лев"
" Нъ възалка робием образомъ " - старобългарски (огладня като роб)
пламен
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 346
Зарегистрирован: 06/01/2006, 20:19

Сообщение пламен » 20/01/2008, 18:19

Федорец Валерий писал(а):Вечната дружба се продължава, нали? :D Само формите са се променили малко...
- Разбира се ! :) Иска ли питане . :wink:
Вечната дружба продължава под всичките и форми - от братска обич до най - фин екстракт от братска омраза, и обратно. Важното тук, е да няма безразличие и безчувственост . ( Според моите хипотетични представи, един българо-датски форум например, би бил едно много културно и скучно място. Ама може и да греша...)

Така, че уважаеми окупанти :lol: - дръжте се ! Нашият отговор тук на форума, ще бъде по братски яростен и непримирим . :wink: :D
" Нъ възалка робием образомъ " - старобългарски (огладня като роб)
пламен
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 346
Зарегистрирован: 06/01/2006, 20:19

Сообщение Роман Димитров » 20/01/2008, 18:48

Може да се каже

Ние си си си се обичаме..............
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София


Вернуться в Особенности языка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11