Страница 1 из 1

Болгаро-Турецкий разговорник:

СообщениеДобавлено: 20/10/2007, 21:54
rollei
Болгаро-Турецкий разговорник:

(кто немного знает турецкий,тот поймёт в чём здесь дело :) )

Съкратен курс по турски език за напреднали.

Речник:
хладилник - бахър-долап
телевизор - сеир-сандък
алпинист - канара-амсалак
парашутист - чадър-бабаит
турист - баир-будала
футболист - топ-серсем
проститутка - калдаръм-ханъм
агитационен пункт - кандърмакьоше
цигулка - кемане
...
Примери от разговорника:
Рицарят на печалния образ - Башбабаит кахър сурат.
Хеви-метъл група "Iron Maiden" - Джангър-тайфа "Тенеке ханъм".


радио - джангър чекмедже
кинофестивал - фенер шашармасъ байрям
фестивал на широкоекранното кино - коджа чаршаф фенер шашармасъ байрям
GSM - сиджимка-йок лаф апаратасъ
рибар - балък абдал.
Прегоряло ястие - Язък чеверме.
Ченгето от Бевърли Хилс - Бевърлъ Баир Заптие.
Черна дъска - Кара тараба
Много шумно място - Бюлюк джангър вилает
Граф Лев Толстой на турски: Аслан Бабаджан Бей

и

боксерки - ташак-торба!


-----------

...
Примерен доклад на пилот до контролната кула:
Докладва пилотът - самолетът е в изправност, тример в средно положение, пистата е свободна, разрешете излитане.
Докладлаф пилот ефенди - аеропландъ маанъ йок, тример кантар гиби, кър ачик, ха бакалъм.

СообщениеДобавлено: 20/10/2007, 22:48
odix
хахахахахаха :D

СообщениеДобавлено: 20/10/2007, 23:03
klamer
:D :D :D :D :D

СообщениеДобавлено: 12/11/2007, 00:32
joro69
На твоей бабушки бумажный змей- на баба ти фърчилото

СообщениеДобавлено: 20/01/2008, 00:02
joro69
Iron Maiden- Тенеке Лепа Брена

СообщениеДобавлено: 28/08/2008, 17:00
miracle
Правилният превод (английски-български)

Nothing else matters - Няма я вече майката на Елза
Original sound track - Оригинален звук - трака
Manicure - Парите лекуват
l'm just asking - Аз съм просто краля на задниците
I have been there - Там имам фасул
God only knows - Единственият нос на Бог
Do You feel alright ? - Усещаш ли всички десни ?
Bye bye baby, baby good bye - Купи, купи бебенце, бебето е добра покупка.
To be or not to be ? - Две пчели или не две пчели ?
l fell in love - Паднах в любовта
Just in case – Справедливоста е в портмонето
l will never give up - Никога няма да го вдигна
l saw my honey today - Днес си видях меда
l'm going to make You mine - Ще ти изкопая шахта
May God be with you - Майската добра пчела е с теб
Finnish people - Свършени хора
Bad influence - Лоша простуда
Phone seller - Звънни на търговеца
Let's have a party - Хайде да направим партия
Press space bar to continue - Пресоването на космическия бар ще продължи
l love you baby - Обичам ви баби
l've just saw yor balance sheet - Току що теглиха една на лайняния ви баланс
Let it be - Пускайте ги ако са пчели
Someday - Денят на Сома
Pease sells… but who’s bying – В селата е спокойно... купуват се бутувете