Въвеждане на преклузивни срокове

Не знаете как перевести? А также перевод болгарских слов и выражений которые полезно знать чтобы не попасть в неловкое положение :)

Модератор: Юрий

Въвеждане на преклузивни срокове

Сообщение Jurist » 20/06/2008, 15:07

Как перевести фразу:
Въвеждане на преклузивни срокове...?
Особенно интересует слово "преклузивни".
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение Сергей Попов » 20/06/2008, 15:24

существуют "преклузивен"и "давностен" срок
Давностный срок погашает/не знаю слово/ процесуальные права искать защиту в суде,но не погашает материальное право.Ссылку на истекший давностный срок может делать одна из сторон и не прилагается судом служебно.
Преклузивный срок погашает и само материальное право и за ним суд обязан следить служебно
Аватара пользователя
Сергей Попов
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 01/10/2007, 16:01
Откуда: Бургас

Сообщение Пульхерия » 20/06/2008, 15:25

Тогда это пресекательный срок. Есть такой термин.
Аватара пользователя
Пульхерия
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2127
Зарегистрирован: 16/03/2008, 20:33
Откуда: Москва

Сообщение Jurist » 20/06/2008, 16:15

Контекст такой:
Въвеждане на преклузивни срокове за внасяне на обвинение в съда.
Может быть: введение ограниченных сроков внесения обвинения в суд?
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение Сергей Попов » 20/06/2008, 16:19

Точно.По истечении преклюзивного срока не могут внести обвинение в суд и кто-то будет радоваться
Аватара пользователя
Сергей Попов
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1258
Зарегистрирован: 01/10/2007, 16:01
Откуда: Бургас

Сообщение Jurist » 20/06/2008, 16:31

Спасибо. Вот и разобрались :)
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение Jurist » 21/06/2008, 07:14

А что такое "рестриктивни срокове"?
Контекст:
Предвиждане на рестриктивни срокове за доказателствени искания с възможни изключения при обоснована невъзможност за своевременното представяне на доказателства.
Помогите перевести всю фразу.
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение sashooo » 21/06/2008, 09:53

Jurist писал(а):А что такое "рестриктивни срокове"?
Контекст:
Предвиждане на рестриктивни срокове за доказателствени искания с възможни изключения при обоснована невъзможност за своевременното представяне на доказателства.
Помогите перевести всю фразу.

рестриктивни срокове = ограничительные сроки

"Предусмотрение ограничительных сроков для доказательственных требований с возможными исключениями в случаях, когда существует обоснованная невозможность предоставить своевременно доказательств."

Смысл, что-то вроде:
напр. суд может потребовать (напр. от прокуратуры) представить каких-то доказательств и срок представления этих доказательств прописан в законе, но будут и искючения, когда есть обоснованная невозможность предоставить их в этот срок.

Я не юрист - пусть проффессионалы скажут свое мнение.
Аватара пользователя
sashooo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1863
Зарегистрирован: 11/01/2008, 00:53
Откуда: София

Сообщение Jurist » 21/06/2008, 10:14

sashooo писал(а):
Jurist писал(а):А что такое "рестриктивни срокове"?
Контекст:
Предвиждане на рестриктивни срокове за доказателствени искания с възможни изключения при обоснована невъзможност за своевременното представяне на доказателства.
Помогите перевести всю фразу.

рестриктивни срокове = ограничительные сроки

"Предусмотрение ограничительных сроков для доказательственных требований с возможными исключениями в случаях, когда существует обоснованная невозможность предоставить своевременно доказательств."

Смысл, что-то вроде:
напр. суд может потребовать (напр. от прокуратуры) представить каких-то доказательств и срок представления этих доказательств прописан в законе, но будут и искючения, когда есть обоснованная невозможность предоставить их в этот срок.

Я не юрист - пусть проффессионалы скажут свое мнение.

Спасибо за помощь.
А что такое "преклудира"?
Интересно, почему этих слов нет ни в одном из имеющихся у меня словарей?
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение sashooo » 21/06/2008, 10:41

"Изтичането на законовия двумесечен срок, даден от съда на прокурора да прекрати делото или да повдигне обвинение, преклудира възможността на прокурора да го направи впоследствие и оправомощава съда да финализира наказателното производство чрез прекратяването му, без да извършва друга проверка, освен за изтичането на този срок."

В случае преклудира възможността=прекращяет возможность

Это юридическая терминология, в соответствующих юридических словарей должна быть.
Аватара пользователя
sashooo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1863
Зарегистрирован: 11/01/2008, 00:53
Откуда: София

Сообщение Jurist » 21/06/2008, 10:52

sashooo писал(а):"Изтичането на законовия двумесечен срок, даден от съда на прокурора да прекрати делото или да повдигне обвинение, преклудира възможността на прокурора да го направи впоследствие и оправомощава съда да финализира наказателното производство чрез прекратяването му, без да извършва друга проверка, освен за изтичането на този срок."

В случае преклудира възможността=прекращяет возможность

Это юридическая терминология, в соответствующих юридических словарей должна быть.

Спасибо.
У меня есть Б. Балканджиева «Българско-английски юридически речник», но там таких слов нет.
Александр
Jurist
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 528
Зарегистрирован: 21/10/2006, 15:55
Откуда: Москва

Сообщение mafiot4e » 21/06/2008, 11:51

преклудира е... погасява (се) доколкото знам.. Юристите да конкретизират или поправят ако греша :)
Аватара пользователя
mafiot4e
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2834
Зарегистрирован: 22/04/2006, 22:18


Вернуться в Что бы это значило?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4