А как по-болгарски будет...

Не знаете как перевести? А также перевод болгарских слов и выражений которые полезно знать чтобы не попасть в неловкое положение :)

Модератор: Юрий

Сообщение yasia » 22/07/2006, 00:57

ой , очень и быстро надо по BG "cолнечный берег"
как?
Все начинается со стикеров с планом работы.
Аватара пользователя
yasia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12/07/2006, 02:26
Откуда: Belarus

Сообщение Юрий » 22/07/2006, 08:46

"Слънчев бряг"-[слынчев бряг]
Юрий
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria

Сообщение adi » 22/08/2006, 23:26

Скажите пожалуйста, а где в болгарском обращении "сладур" ударение ставится? А то меня так вслух никогда не называли, а тут вдруг в письме всплыло)) И, кстати, насколько приторно это звучит? Примерно как "мой сладкий" - но только к девушке, так, полушутя, или все-таки "моя сладкая"??..бррр
Аватара пользователя
adi
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 22/08/2006, 22:11
Откуда: India, heh..no obeshayu vernutsya!))

Сообщение д а в р » 22/08/2006, 23:45

сладур- на у.
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София

Сообщение Роман Димитров » 22/08/2006, 23:48

сладУр, сладУрче - сладурАна, сладурАнка, сладурАнче


И хорошее, и то, что вы чувствуете, здорово перемешались в значении этих слов...

Положитесь на интуцию, на интонацию и на контекст ситуации...

Ей, кой е тоя сладур бе? - спрашивает девушка подругу - он ей определенно нравится... но теперь чаще говорят "сладък" - Ау, погледни го, много е сладък, нали? И със стегнато дупе...

Такъв един ... сладур... - как раз приторное подчеркивается, парень красивый, но слишком, и, повидимому, ничего за этим нет....

Здравей, сладурче! - обращение к ребенку подруги...

А, познавам я, голяма сладурана е! - хорошее отношение...

А, познавам я - една такава, сладурана... - подчеркивается то, что она хочет выглядеть чуть по-детски, мило, невинно - но не удается ей очень успешно...

И забърсвам аз от дискотеката две сладурани и хайде на купона....
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение adi » 23/08/2006, 09:25

Роман, давр, спасибо большое!! Так долго я над этим думала)) Просто в таких мелочах больше всего и сказывется разница языков и культур: в русском я терпеть не могу разные псевдонежные обращения, которые как будто тебя обезличивают, к тому же половина из них подцеплена из мыльных опер, дурных мелодрам или фильмов про "крутых парней". В родном языке ты чувствуешь эту разницу: вульгарно или нет, а вот с болгарским ощутимо сложнее :roll:
Аватара пользователя
adi
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 22/08/2006, 22:11
Откуда: India, heh..no obeshayu vernutsya!))

Сообщение yasia » 22/10/2006, 00:44

Zdravstvyite. A kto-nibyd mozhet dat mne poleznyu ssilky ryssko-bolgarskogo pervodchika ili vnyshitelnogo razgovornika?
Изображение
Все начинается со стикеров с планом работы.
Аватара пользователя
yasia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12/07/2006, 02:26
Откуда: Belarus

Сообщение BGinfo » 22/10/2006, 14:37

yasia писал(а):чтобы что-то начать, нужно что-то закончить


Закончить легче, чем начать. Мудрость такая народная :shock:
BGinfo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 990
Зарегистрирован: 28/03/2005, 08:16
Откуда: София

Сообщение Marvila » 22/10/2006, 15:34

yasia писал(а):Zdravstvyite. A kto-nibyd mozhet dat mne poleznyu ssilky ryssko-bolgarskogo pervodchika ili vnyshitelnogo razgovornika?


yasia, не советую использовать переводчик - толку мало, скорее всего вред. Может такое перевести :lol: Да и нет приличного.
Русско - болгарскго on-line разговорника, тем более внушительного, увы, нет.
Аватара пользователя
Marvila
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 367
Зарегистрирован: 01/05/2005, 23:26
Откуда: Bulgaria

Сообщение yasia » 22/10/2006, 18:01

Mdaaa....Ny zhalko,konechno...A vot po povody "nachat'" i "zakonchit'"
Net yzh, inogda tak trydno zakonchit, shto luboe nachinanie kazhetsa prosto skazkoi. A mydrost,opyt i lichnoe mnenie,osnovannoe na vsem etom- dlya menya yzhe raznye veshi.Изображение
Все начинается со стикеров с планом работы.
Аватара пользователя
yasia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 12/07/2006, 02:26
Откуда: Belarus

Сообщение kashni » 23/10/2006, 07:04

А я вот какую народную мудрость (поговорку) знаю. :)
" Лиха беда - начало" ( в смысле - начать что-то делать совсем не сложно)
" Конец - всему делу венец" (Всё, что делал, оценят только по тому, как ты это закончил)
Аватара пользователя
kashni
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 456
Зарегистрирован: 23/08/2006, 17:06
Откуда: Россия, Челябинск

Пред.

Вернуться в Что бы это значило?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8