Страхотно!
помыслите логически.
у нас говорят "Страшно красивая"
Честно говоря, не слышал, чтобы болгары говорили "Страхотно красива", но смысл приблизительно такой. точного перевода я бы не дал - невозможно точно перевести, однако все приведенные выше слова, кроме нецензурного близки по значению.
Сейчас загляну в словари.
Болгарско-Английский:
СТРАХОТНО
horribly, terribly, awfully.
Болгарско-Русский: (куплен в Варне на базаре напротив Кафедрального СОбора, более ужасной книги в жизни не видел, какоето самопально издание, перепечатанное, по моим данным, со словаря Социалистических времен, изданного некогда в Пловдиве)
Страхот/ен - прл разг 1. страшенный; 2. прен. устрашающий, огромный;
страхотни размери устрашающие размеры
я бы эти переводы правильными не назвал. Особенно, учитывая то, что носители языка дают этому слову абсолютно противоположное значение.
всё же, это что-то на подобие "здорово, отлично" в хороших смыслах этих слов.