как ето перевесьти?

Не знаете как перевести? А также перевод болгарских слов и выражений которые полезно знать чтобы не попасть в неловкое положение :)

Модератор: Юрий

как ето перевесьти?

Сообщение _malinka_ » 03/01/2007, 23:51

здрасти!!
:) подскажите пожалуйста что значит когда говорят:
сладуранка, топлина...... и что за слово - шматка? сказал улыбаясь но переводить не стал :( ето что то обидное? какой аналог в русском?
и еще какая разница в "ти моя жена" и "ти моя женщина"????
заранее спасибо :)
Аватара пользователя
_malinka_
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 29/11/2006, 22:58
Откуда: Украина, Мариуполь--Варна

Re: как ето перевесьти?

Сообщение Skorpion_BG » 04/01/2007, 00:09

_malinka_ писал(а):здрасти!!
:) подскажите пожалуйста что значит когда говорят:
сладуранка, топлина...... и что за слово - шматка? сказал улыбаясь но переводить не стал :( ето что то обидное? какой аналог в русском?
и еще какая разница в "ти моя жена" и "ти моя женщина"????
заранее спасибо :)

По порядку!! :D
сладурана - сладкая, сахарная
топлина - тепло
шматка - буквального перевода нет, типа разсеяная, неуклюжая
"ти моя жена" и "ти моя женщина" - в болгарском слово женщина не существует, по болгарский жена означает и жена(супруга) и женщина!
Зы - сейчас прибежит Мария и надает мне по темечку за непрофесиональный перевод!! Одеваю каску!! :D :D
Skorpion_BG
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 3284
Зарегистрирован: 24/04/2006, 14:35
Откуда: Чипровци-Банкя

Re: как ето перевесьти?

Сообщение _malinka_ » 04/01/2007, 01:24

Skorpion_BG писал(а):топлина - тепло
шматка - буквального перевода нет, типа разсеяная, неуклюжая
"ти моя жена" и "ти моя женщина" - в болгарском слово женщина не существует, по болгарский жена означает и жена(супруга) и женщина!
Зы - сейчас прибежит Мария и надает мне по темечку за непрофесиональный перевод!! Одеваю каску!! :D :D


много благодаря и честита Нова година!!!
по поводу "шматки" успокоили :D уж очень ассоциации нехорошие вызвало слово,
а насчет "женщина " и "жена"- я у моего болгарче спросила-говорит, не одно и то же _но объяснить что имел ввиду--- языковой барьер мешает№ :) но в любом варианте- неплохо :oops:
а "ти моя топлина"? :shock: мерзнет? или так говорят в Бг? :oops:
и еще как ласково звучит имя Кирил, а то русское Кирюша- мне и ему не нравится :?
Аватара пользователя
_malinka_
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 29/11/2006, 22:58
Откуда: Украина, Мариуполь--Варна

Сообщение нар » 04/01/2007, 01:25

киро, кирчо.
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Сообщение _malinka_ » 04/01/2007, 01:38

нар писал(а):киро, кирчо.

опять спасибо нар!!! :)
а как-- моя радостъ, мой умница, молодец? :oops:
Аватара пользователя
_malinka_
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 29/11/2006, 22:58
Откуда: Украина, Мариуполь--Варна

Сообщение _malinka_ » 04/01/2007, 01:40

нар писал(а):киро, кирчо.

опять спасибо нар!!! :)
а как-- моя радостъ, мой умница, молодец? :oops:
Аватара пользователя
_malinka_
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 29/11/2006, 22:58
Откуда: Украина, Мариуполь--Варна

Сообщение mafiot4e » 04/01/2007, 01:45

тьфу, блин..
Аватара пользователя
mafiot4e
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2834
Зарегистрирован: 22/04/2006, 22:18

Re: как ето перевесьти?

Сообщение stifen » 04/01/2007, 11:03

_malinka_ писал(а):!
по поводу "шматки" успокоили :D уж очень ассоциации нехорошие вызвало слово,
а насчет "женщина " и "жена"- я у моего болгарче спросила-говорит, не одно и то же _но объяснить что имел ввиду--- языковой барьер мешает№ :) но в любом варианте- неплохо :oops:
а "ти моя топлина"? :shock: мерзнет? или так говорят в Бг? :oops:
и еще как ласково звучит имя Кирил, а то русское Кирюша- мне и ему не нравится :?

конечно шматка ничего общего с салом не имеет - так в казарме называли неуклюжих новобранцев , которые долго суетились, жена - супруга, женщина- скорее любовница ,иногда кирилов называют и кики , топлина - от вас ему становиться тепло , в смысле ти мое солнце
ты полюби нас черненькими, беленькимы нас всякий полюбить
stifen
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4544
Зарегистрирован: 23/08/2006, 22:12
Откуда: софия

Сообщение BGinfo » 04/01/2007, 19:43

mafiot4e писал(а):тьфу, блин..


Да что там "блин", ...! :shock:
BGinfo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 990
Зарегистрирован: 28/03/2005, 08:16
Откуда: София

Сообщение Olushka » 04/01/2007, 19:51

бедная Малинка! языковой барьер со временем может превратиться в стену непонимания...Кто-то из вас срочно должен бежать на языковые курсы!!!
Аватара пользователя
Olushka
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 253
Зарегистрирован: 19/10/2006, 13:21
Откуда: Bulgaria, Sofia

Сообщение BGinfo » 04/01/2007, 21:09

Olushka писал(а):...Кто-то из вас срочно должен бежать на языковые курсы!!!


Побежали оба - он на английский, она на немецкий :wink:
---------------------------
..мы были оба - я у аптеки
а я в кино искала Вас
так значит завтра
на том же месте
в тот же час!
BGinfo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 990
Зарегистрирован: 28/03/2005, 08:16
Откуда: София

Сообщение нар » 04/01/2007, 21:12

вот я тоже подумала- начинайте, малинка, учить болгарский. а то придется нам тут каждое слово переводить. :lol:
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Сообщение д а в р » 04/01/2007, 21:21

BGinfo писал(а):
mafiot4e писал(а):тьфу, блин..


Да что там "блин", ...! :shock:

цикъл..
Аватара пользователя
д а в р
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1468
Зарегистрирован: 17/01/2006, 11:54
Откуда: София


Вернуться в Что бы это значило?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1