эти ужасные глаголы!

Не знаете как перевести? А также перевод болгарских слов и выражений которые полезно знать чтобы не попасть в неловкое положение :)

Модератор: Юрий

эти ужасные глаголы!

Сообщение nar » 23/01/2005, 01:54

уважаемый юрий!можете ли вы объяснить мне вкратце правила употребления глаголов прошедшего времени?мне это трудно понять ,так как в русском языке всего одна форма-было,а в болгарском их несколько.или может быть дадите какую-нибудь ссылку..только так,чтобы все было в одном месте,а то в моем учебнике это распихано по разным разделам и в результате у меня в голове каша.я даже просила знакомых болгар объяснить и они сами запутались :lol: спасибо.
nar
 

Сообщение Юрий » 23/01/2005, 21:52

В болгарском языке, как и в английском, много прошедших времен. В том числе есть и настоящее в прошедшем, и прошедшее в настоящем, и т.п. Сразу скажу, что я в них не силен, и на своем опыте знаю, что и болгары не сильны в них:"Так должно быть, и все!"
Положение такое же, как и у нас: я не всегда могу объяснить болгарам, почему по-русски так, а не иначе.
Читайте учебник!
А в обыденной жизни используйте простое прошедшее время - так болгарам проще будет вас понять. Если будете использовать сложныe формы, то есть вероятность так все запутать, что вас никто не поймет.
Юрий Абашев
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria

Сообщение Александър » 26/02/2005, 21:05

В болгаском язике есть следующи прошедшие времен:

1. Минало свършено
То, о чем говорим, уже покончено - например:
Аз четох (я читал(а,о,и))

2. Минало несвършено
То, о чем говорим, еще непокончено о моменте, про чем говорим:
Аз [i]четях[i], когато ти дойде (я читал кодга ть пришел(а,о,и))
Т.е. я читал и до момента твоего пришедшие, и после етого момента

3. Минало неопределено
То, о чем говорим, неважно когда в прошлого случилось:
Чел съм някога си ... (я читал когда-то)

4. Минало предварително
То, о чем говорим, случилось до момента, про чем говорим
Бях чел когато ти дойде (я уже читал(a,o,и) (и покончил чтение) когда ть пришел (a,o,и))

5. Бъдеще в миналото
То, о чем говорим, будеть случится после прошлого момента, о котором говорим:
Щях да чета, когато ти дойде

Так как по едному глаголу лекго разспознать местоимение, оно часто упущается.
Александър
 

Сообщение Юрий » 27/02/2005, 01:03

Александр, спасибо за комментарии., но я позволю себе немного отредактировать ваш русский, чтоб, всем было ясно о чем в, пишете. Я надеюсь, что в, не обидетесь!
"В болгаском языке есть следующие прошедшие времень:

1. Минало свършено (прошедшее совершенное - Past perfekt)
То, о чем говорим, уже окончено - например:
Аз четох (я читал(а,о,и)) Я прочетал.

2. Минало несвършено (прошедшее несовершенное, не оконченное)
То, о чем говорим, еще неокончено в данный момент, о чем говорим:
Аз [i]четях[i], когато ти дойде (я читал когда ты пришел(а,о,и))
Т.е. я читал и до момента твоего пришествия, и после этого момента

3. Минало неопределено (прошедшее неопределенное)
То, о чем говорим, неважно когда в прошлом случилось:
Чел съм някога си ... (я читал когда-то)

4. Минало предварително (Прошедшее предваротельное)
То, о чем говорим, случилось до момента, о котором говорим
Бях чел когато ти дойде (я уже читал(a,o,и) (и окончил чтение) когда ты пришел (a,o,и))

5. Бъдеще в миналото (Будущее в прошлом)
То, о чем говорим, произойдет после прошлого момента, о котором говорим:
Щях да чета, когато ти дойде

Так как по одному глаголу легко распознать местоимение, оно часто пропускается."
И мне стало яснее! :D

Спасибо,
Юрий Абашев
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria

Сообщение Александър » 27/02/2005, 01:09

Тот же проблем как ваш с болгарском: легче понимать, чем говорить. :wink:
Александър
 

Сообщение rima » 09/08/2005, 14:04

Из личного опыта знаю, что надо выучить только ДВА прошедших времени, чтобы говорить и понимать практически все:
1. Когда рассказываешь о прошедшем событии, на котором рассказывающий присутствовал лично:
я был на прогулке - бях на разходка
он был со мной - той беше с мен
мы играли вместе - ние играехме заедно и т.д.
2. Когда рассказ о событии, на котором не присутствовал /к этой группе относятся и все исторические события/:
игру выиграли красные - исрата са спечелили червените
он родился в 1892г. - той се е родил през 1892 година
ты хорошо провел време? - хубаво ли си изкарал?

Все другое можно понять по смыслу, а в разговоре этих двух времен достаточно.
rima
 

Сообщение Kerina » 19/10/2008, 12:22

Вот если бы существовал такой справочник только по глаголам - чтобы все они были представлены во всех временах и спряжениях, - обязательно бы приобрела! :)
А может, есть?
Аватара пользователя
Kerina
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 151
Зарегистрирован: 22/10/2007, 17:02

Сообщение sashooo » 19/10/2008, 13:07

Kerina писал(а):Вот если бы существовал такой справочник только по глаголам - чтобы все они были представлены во всех временах и спряжениях, - обязательно бы приобрела! :)
А может, есть?

Здесь есть, только надо зарегистрироватся:
http://download.pomagalo.com/23022/spre ... glagolite/

Спрежение в българския език.
В българския език има три спрежения. Тъй като в съвременния език почти няма инфинитив от кое спрежение е даден глагол се определя от гласната, на която той завършва в трето лице, единствено число, сегашно време. Глаголите от първото спрежение завършват на -е, от второто - на -и, а от третото - на -а или -я. Глаголът съм не принадлежи на нито едно от трите спрежения.

...................I спр. ... II спр. ... III спр. .... III спр.
аз ..............чета .. . говоря ... искам ..... отварям
ти...............четеш .. говориш . искаш ..... отваряш
той, тя, то....чете .. говори .... иска ....... отваря
ние ............четем .. говорим .. искаме ..... отваряме
вие ...........четете .. говорите . искате ..... отваряте
те ..............четат ... говорят ... искат ...... отварят

от „http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5“.


http://www.kidsbg.com/home/modules.php? ... =42&page=8

http://bglog.net/Obrazovanie/4885
Аватара пользователя
sashooo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1863
Зарегистрирован: 11/01/2008, 00:53
Откуда: София

Сообщение Kerina » 19/10/2008, 14:52

Спасибо большое. Буду иметь в виду эти сайты. Только то же самое у меня в двух учебниках, но бывает, что нужно какой-то определенный глагол проспрягать, а в Приложении нет. Буду здесь спрашивать! :D
Аватара пользователя
Kerina
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 151
Зарегистрирован: 22/10/2007, 17:02

Сообщение Иван 25 » 19/10/2008, 21:53

Kerina писал(а):Вот если бы существовал такой справочник только по глаголам - чтобы все они были представлены во всех временах и спряжениях, - обязательно бы приобрела! :)
А может, есть?

Здесь можно увидеть спряжения глагола во всех 9 времень:
http://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%A8%D0 ... 0.BC.D0.B5

А когда их научите, можно идти на следующий уровень - 70 времень:
http://projectoria.org/forum/viewtopic.php?id=540

:lol: :cry: :lol: :cry: :lol:
Иван 25
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 845
Зарегистрирован: 26/02/2007, 23:52
Откуда: София

Сообщение Мария » 25/10/2008, 09:47

Kerina писал(а):Спасибо большое. Буду иметь в виду эти сайты. Только то же самое у меня в двух учебниках, но бывает, что нужно какой-то определенный глагол проспрягать, а в Приложении нет. Буду здесь спрашивать! :D


Так на то и придумали "глагольные типы"=спряжения, чтобы любой другой глагол было ясно, как изменять. Просто определяете спряжение, или проще- выясняете, на какую из групп интересующий вас глагол похож. И спрягаете его по образцу. А в таблицы есть смысл только исключения помещать :)
Аватара пользователя
Мария
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 673
Зарегистрирован: 08/09/2004, 20:09
Откуда: Москва


Вернуться в Что бы это значило?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4