Помогите перевести поздравление, срочно!

Не знаете как перевести? А также перевод болгарских слов и выражений которые полезно знать чтобы не попасть в неловкое положение :)

Модератор: Юрий

Помогите перевести поздравление, срочно!

Сообщение Nastia » 26/02/2007, 05:54

Уважаемые форумчане, у мужа завтра ДР, помогите пожалуиста перевести поздравление на болгарский, а то я в нем не сильна ;):
"Любимыи, поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе всегда быть в хорошем настроении, а я постараюсь тебя никогда не огорчать! Надеюсь тебе наконец то удасться повзраслеть в этом году, но для меня ты все равно навсегда останешься бебо! А главное желаю чтоб твоя любовь ко мне никогда не прошла, ведь без нее я не смогу жить! С любовью, ... "
Буду очень благодарна, если поможете, хочется порадовать любимого в ДР. Если у кого-то есть хорошие идеи, буду рада выслушать.
Nastia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 16/09/2006, 17:10
Откуда: Varna

Re: Помогите перевести поздравление, срочно!

Сообщение Роман Димитров » 26/02/2007, 10:17

Nastia писал(а):Уважаемые форумчане, у мужа завтра ДР, помогите пожалуиста перевести поздравление на болгарский, а то я в нем не сильна ;):
"Любимыи, поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе всегда быть в хорошем настроении, а я постараюсь тебя никогда не огорчать! Надеюсь тебе наконец то удасться повзраслеть в этом году, но для меня ты все равно навсегда останешься бебо! А главное желаю чтоб твоя любовь ко мне никогда не прошла, ведь без нее я не смогу жить! С любовью, ... "


Любими, честит рожден ден! Пожелавам ти винаги да си в добро настроение, а аз ще се опитам никога да не те огорчавам! Надявам се, че ще пораснеш най-сетне през тази година, но за мен ще си останеш все същия бебо! А най-много искам любовта ти към мен никога да не свърши, защото без нея няма да мога да живея! С обич.....
Колкото участници във форума, толкова Българии и Русии...
Аватара пользователя
Роман Димитров
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 02/01/2006, 16:50
Откуда: Болгария, София

Сообщение Nastia » 26/02/2007, 23:04

Спасибо огромное!!! Очень помогли, надеюсь муж оценит мои познания болгарского :D
Nastia
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 16/09/2006, 17:10
Откуда: Varna


Вернуться в Что бы это значило?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5