Помогите перевести

Законодательство Болгарии: конституция, кодексы, законы...

Модератор: Юрий

Помогите перевести

Сообщение Sin_city » 01/12/2013, 14:40

Продается вот 2 такие квартиры

http://yadi.sk/d/ieTJy_2lDbBC8

Причем болгарский я понимаю. Я допускаю, что я не очень понимаю болгарский закон "о ипотеке" и "о исполнительном производстве"

Вопросы в следующем.
1. Кто там является взыскателем - юникредитбанк?
2. Почему там написано (в разделе "другие обстоятельства") про ипотеку Юникредитбанка? Ну если продастся недвижка, то ипотека погасится?

Или напротив, недвижка продается с тяжестью, которая останется и после торгов? Почему тогда в объявлении не указана сумма кредита, срок и процентная ставка.
Sin_city
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 467
Зарегистрирован: 31/07/2009, 13:50

Re: Помогите перевести

Сообщение LexVirtus » 02/12/2013, 15:49

Здравствуйте,
Да, взыскателем по этому исполнительному делу является Уникредит Булбанк. Про ипотеку написано, потому что она вписана в реестре недвижимости, а квартиры пока не проданы, тем более что это уже вторая публичная продажа. Когда в результате продажи/торга будет объявлен покупатель и тот внесет сумму названной им ценой, тогда он получит недвижимость без тяжестей. Потому для него не имеют значение сумма кредита, сроки и процентная ставка по кредиту.

С уважением,
LexVirtus
LexVirtus
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 05/01/2013, 21:10

Re: Помогите перевести

Сообщение Sin_city » 03/12/2013, 01:14

Спасибо. Уже сгонял в уникредит и все рассказали.

Только нет там смысла покупать квартиру, есть смысл покупать весь отель или два сразу. Цена копеечная. Думаю, кого из друзей впрячь (у самого нет даже 2.5 млн евро)
Sin_city
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 467
Зарегистрирован: 31/07/2009, 13:50

Re: Помогите перевести

Сообщение Laki495 » 03/12/2013, 01:43

Невыгодны там отели. Есть и намного дншевле редложения
Чтобы добиться взаимопонимания с подавляющим большинством, чтобы быть ему приятным, удобным и понятным, чтобы соответствовать его уровню, нужно опуститься на четвереньки, а то и ползком поползти. Только стоит ли? Вот и я думаю, что не стоит...
Аватара пользователя
Laki495
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 11/10/2010, 08:32

Re: Помогите перевести

Сообщение Юрий » 03/12/2013, 01:58

Sin_city писал(а):Продается вот 2 такие квартиры

http://yadi.sk/d/ieTJy_2lDbBC8

Причем болгарский я понимаю. Я допускаю, что я не очень понимаю болгарский закон "о ипотеке" и "о исполнительном производстве"
Вы не обратили внимание, что кроме ипотеки в пользу УникредитБулбанка имеется и вобпрана в пользу третьего лица: KOHЪP POHAH MOPГАН! Вероятно гражданин Англии и его притенции будут сложно удовлетворяемж....
А наличие ипотеки в пользу банка, в данном случае, не является особым препятствием!
пшеред принятием решения требуется серьезное изучение полных текстов "возбраны" и ипотеки...
Если апартамент или др. недвижимость не имеет "подводных камней" и цена привлекательная, то предложения не доживают до торгов, а продаются за более высокую цену ....
Любой ипотетикарен должник заинтересован продать апартамент (найти покупателя) за более высокую сумму: в таком случае ему достанется разница между ценой продажи и ценой, которую желает полуить банк ...
Юрий
Фирма "Контакт-БгРу" ЕООД, г.София, 1574, ул.Теменуга, 2А, ап.20, Болгария
тел: +359-878919265; +359-897919269, e-mail: yurij.abashev[A]gmail.com , Skype: abashev;
www.facebook.com/yurijabashev , http://vk.com/aboutbulgaria
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria

Re: Помогите перевести

Сообщение Sin_city » 04/12/2013, 13:54

Я не понял. А какие права остаются у роял морган?
Sin_city
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 467
Зарегистрирован: 31/07/2009, 13:50

Re: Помогите перевести

Сообщение Юрий » 05/12/2013, 01:45

Sin_city писал(а):Я не понял. А какие права остаются у роял морган?
Чтоб ответить надо видеть и изчуить документы. Например, продавец не исполнил какие-то обязательства в отношении Р.Моргана, а тот напожил запрет на распоряжение недвижимостью... Банк может снять ипотеку после поступления в банк необходимой суммы (можно все организовать за несколько дней или недель!), но продавец не сможет распоряжаться собственностью пока не исполнит долги перед Морганом, или пока суд не сочтет притензии Моргана неосновательными...
А уже судебное разбирательство может длиться ГОДАМИ!
Юрий
Фирма "Контакт-БгРу" ЕООД, г.София, 1574, ул.Теменуга, 2А, ап.20, Болгария
тел: +359-878919265; +359-897919269, e-mail: yurij.abashev[A]gmail.com , Skype: abashev;
www.facebook.com/yurijabashev , http://vk.com/aboutbulgaria
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria

Re: Помогите перевести

Сообщение Sin_city » 05/12/2013, 16:31

Согласен, спасибо.

Там покупать не буду.
Sin_city
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 467
Зарегистрирован: 31/07/2009, 13:50

Re: Помогите перевести

Сообщение Юрий » 05/12/2013, 18:21

Sin_city писал(а):Согласен, спасибо.

Там покупать не буду.
В подобных случаях, кидаться из одной крайности в другую не стоит!
Следует спокойно, без емоций, изучить документацию, обдумать все "плюсы и минусы", и на "холодную голову" принимать ТОЛьКО осознанное решение!
Любые "минусы" всегда можно использовать в своих интересах: выторговать доп. скидки, снижение цены, обязаность оплатить доп. накладные расходы продавцом и мн. другое...
Юрий
Фирма "Контакт-БгРу" ЕООД, г.София, 1574, ул.Теменуга, 2А, ап.20, Болгария
тел: +359-878919265; +359-897919269, e-mail: yurij.abashev[A]gmail.com , Skype: abashev;
www.facebook.com/yurijabashev , http://vk.com/aboutbulgaria
Аватара пользователя
Юрий
Author
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 17473
Зарегистрирован: 16/03/2004, 14:19
Откуда: Sofia, Bulgaria


Вернуться в Законодательство

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7