Меня, в хорошем смысле, потрясали ситуации, случавшиеся со мной в Европе. Например, много лет назад: я совсем недавно приехал в Вену, в одном супермаркете австрийская старушка просит меня прочитать надпись на упаковке чего-то съестного. Я, запинаясь и с жутким акцентом, читаю ей информацию на немецком. Она довольно кивает головой и благодарит меня, без малейшего намёка типа "понаехали тут!" Или в Испании, я уже поработал несколько месяцев на курорте и окрестности довольно хорошо знаю. Испанец на машине спрашивает меня, как проехать в соседний городок. Я на смеси испанского и английского объясняю ему дорогу. Тот внимательно слушает и радостно благодарит.
И вот теперь сопоставляю этот опыт с болгарским. Работаю в Софии, на болгарском говорю уже прилично, но с акцентом (это потом стал говорить почти идеально). Звонит на работу человек и просит объяснить как до нас доехать, начинаю рассказывать, но он обрывает на полуслове: "Извикайте българин да обясни".