Модератор: Юрий
Irinaonix писал(а):геморой будет больше или меньше
Да, муж без приглашения не сможет сделать визу в Россию, и это приглашение ему могут сделать только из России - друзья, родня.Маша-Стаум писал(а):то есть я,живя с мужем в БГ его не могу ему же сделать приглашение,так как физически живу с ним в БГ?? так?? надо напрягать родителей?? или типа он путевку буерт,ну Тур в Россию?
Маша-Стаум писал(а):пример: сижу я с мужем дома, в БГ, обсуждаем отпуск, на работе меня отпускают,я беру билет, а мужу делать визу надо..долго..то есть пока ему визу не сделают, мне ничего не брать? ни билетом ни отпусков? пока ему не дадут,я не рыпаюсь?
и еще другой минус. Сидим мы с мужем ояпть в БГ))))) решили в Париж, тогда он берет билет,так как он болгарин,а я русская и мою визу ждем по 1000 лет,так мы никуда не уедем с такими геморами
Маша-Стаум писал(а): решили в Париж, тогда он берет билет,так как он болгарин,а я русская и мою визу ждем по 1000 лет,так мы никуда не уедем с такими геморами
Маша-Стаум писал(а): есть ли разница ГДЕ переводить? в какой стране?
Маша-Стаум писал(а):Блин, что за пошлость!я понимаю,гемора куча,я ж не бросаю все, сижу и тихо разруливаю этот гемор,поэтому и 100 вопросов,так как чтоб знать как и что
до сих пор не нашла ответа на вопрос: хотя советовали много!
после брака надо перевести и заверить у нотариуса свид-во о браке? это ИМЕННО ВАЖНЕЕ в Москве сделать? или чтобы мне меньше бегать,жених (муж уже) в своей БГ легализует и мне вышлет? есть ли разница ГДЕ переводить? в какой стране?
Natosha писал(а):Гемор распространяется на всехМаша, действуй!!!
zmeyulkka писал(а):А у меня такая ситуация. Свадьба назначена на 25 июня в Софии а самолет в Россию 29 июня. Если я возьму дубликат свидетельства о браке у меня есть 2 варианта перевода и легализации тут в Бг. 1-й: Друг работает в бюро легализации и перевода и они могут все сделать за 1 день (28 июня), но он сказал что надо ставить апостиль в общинеТо есть, как я его поняла, сразу после обреден дом надо сломя голову нестись в общину чтоби поставили апостиль. А потом свидетельство с апостилем ему на перевод.
Вариант 2: (Но тут я точно не знаю) Можно ли свидетельством о браке без етого апостиля прийти в русское посольство и там все переведут и заверят?
Кто нибудь делал так? Поделитесь опитом? Не хочется бешение деньги в бюро переводов платить.
P.S. О вариантах перевода и легализации в России речь не идет.
zmeyulkka писал(а): То есть, как я его поняла, сразу после обреден дом надо сломя голову нестись в общину чтоби поставили апостиль. А потом свидетельство с апостилем ему на перевод.
Вариант 2: (Но тут я точно не знаю) Можно ли свидетельством о браке без етого апостиля прийти в русское посольство и там все переведут и заверят?
Кто нибудь делал так? Поделитесь опитом? Не хочется бешение деньги в бюро переводов платить.
P.S. О вариантах перевода и легализации в России речь не идет.
zmeyulkka писал(а):Спасибо за ответи. Но... Переводческого бюро у нас в городе нет. В Москву ехать - не вариант. У меня есть только 1 день в -Софии для перевода и заверки/легализации. На следующий день самолет домой. Хотелось би уточнить: С ОРИГИНАЛОМ или с ДУБЛИКАТОМ идти в общину?
Я так поняла что потом документ с апостилем лучше в бюро переводов в Софии отдать, а не в посольство идти?
Зачем задавать одни и те же вопросы?Lariska&Mitko писал(а):Ребят! Никто не знает как наше русское посольство работает в Софии? Часы приема или что там у них?
И может подскажете нотариальная заверка документов сколько стоит? Ну примерно
Спасибо
Вернуться в Гражданство, вид на жительство, брак...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1