оформление документа

Вопросы об иммиграции, получении гражданства, вида на жительство, заключения браков в Болгарии и т.д.

Модератор: Юрий

оформление документа

Сообщение Alexol2003 » 06/03/2009, 14:47

Знающие люди подскажите пожалуйста. Мне нужно, чтобы мой товарищ из Болгарии заполнил один важный бланк (российский), насколько я поняла наши шаги такие - он заполяет данный российский бланк на болгарском языке, после чего несет его в бюро переводов в своем городе, где его переводят на русский язык, затем он едет в Посольство России в г. София, где нотариус Посольства ставит печать, что перевод действителен. Я ничего не упустила? Никаких движений больше не нужно? Спасибо.
"У нас дома все решает папа. А кто у нас сегодня папа - решает мама".
Аватара пользователя
Alexol2003
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 497
Зарегистрирован: 24/09/2006, 12:09
Откуда: Россия, г. Владивосток

Сообщение Veta » 06/03/2009, 15:03

Я, конечно, вообще не в курсе, но чисто логически, если бланк русский, то почему бы его сразу на русском не заполнить?
Изображение
"А что подумал Кролик - никто не узнал. Потому что он был очень воспитанный."
Аватара пользователя
Veta
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1924
Зарегистрирован: 12/07/2006, 21:02
Откуда: RuBg

Сообщение Alexol2003 » 06/03/2009, 15:05

Вета, потому что заполняющий его человек иностранец, подразумевается, что он не знает русский язык :D Таковы требования организации в которую пойдет этот документ.
"У нас дома все решает папа. А кто у нас сегодня папа - решает мама".
Аватара пользователя
Alexol2003
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 497
Зарегистрирован: 24/09/2006, 12:09
Откуда: Россия, г. Владивосток

Сообщение Veta » 06/03/2009, 15:20

Alexol2003 писал(а):Вета, потому что заполняющий его человек иностранец, подразумевается, что он не знает русский язык :D Таковы требования организации в которую пойдет этот документ.

А иностранец не может знать русского языка? Заполняют же анкеты на визы, например в Англию или в Германию на английском или на немецком языке, очень часто люди не знающие языка, с чьей-нибудь помощью.
Или в данном случае нужно сделать вид, что человек не знает русского языка?
А какие требования у организации?
Изображение
"А что подумал Кролик - никто не узнал. Потому что он был очень воспитанный."
Аватара пользователя
Veta
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1924
Зарегистрирован: 12/07/2006, 21:02
Откуда: RuBg

Сообщение Alexol2003 » 06/03/2009, 15:25

Veta дело в том, что к этому заявлению будет прилагаться личная карта нашего иностранца, она тоже должна будет переведена на русский и нотариально заверена. Дело в том, что документ нужно точно заполнять на языке гражданина страны, которую он представляет. Меня интересуют лишь действия его в Болгарии, то есть - первод и заверка у нотариуса, нет ли тут больше никаких промежуточных пунктов.
"У нас дома все решает папа. А кто у нас сегодня папа - решает мама".
Аватара пользователя
Alexol2003
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 497
Зарегистрирован: 24/09/2006, 12:09
Откуда: Россия, г. Владивосток

Сообщение Veta » 06/03/2009, 15:29

Alexol2003 писал(а):Veta дело в том, что к этому заявлению будет прилагаться личная карта нашего иностранца, она тоже должна будет переведена на русский и нотариально заверена. Дело в том, что документ нужно точно заполнять на языке гражданина страны, которую он представляет. Меня интересуют лишь действия его в Болгарии, то есть - первод и заверка у нотариуса, нет ли тут больше никаких промежуточных пунктов.

Ясно, Оль :oops: Но ты столько туману напустила - некий бланк, некая организация :lol: А ведь вполне может быть, что от того какой именно бланк и какая именно органзация, может зависеть нужен перевод или нет, или заверка или еще что-нибудь :wink:
Изображение
"А что подумал Кролик - никто не узнал. Потому что он был очень воспитанный."
Аватара пользователя
Veta
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1924
Зарегистрирован: 12/07/2006, 21:02
Откуда: RuBg

Сообщение Alexol2003 » 06/03/2009, 15:47

Veta я наверное иносказательно выразилась, но меня интересовали только действия по переводу и заверке документа, то есть неважно какой документ, важно как его заверить :D
"У нас дома все решает папа. А кто у нас сегодня папа - решает мама".
Аватара пользователя
Alexol2003
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 497
Зарегистрирован: 24/09/2006, 12:09
Откуда: Россия, г. Владивосток


Вернуться в Гражданство, вид на жительство, брак...

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14