Господа, кто уже подавал документы на гражданство по новому закону и проходил интервью, плизззз, можете ли сказать, хотя бы в общих чертах, о чём там спрашивают? Только догадок не надо. Нужна информация от тех кто действительно прошёл интервью. Спасибо ин эдванс.
Господа, кто уже подавал документы на гражданство по новому закону и проходил интервью, плизззз, можете ли сказать, хотя бы в общих чертах, о чём там спрашивают? Только догадок не надо. Нужна информация от тех кто действительно прошёл интервью. Спасибо ин эдванс.
Со слов клиента, которому я готовил документы для подачи. Вопросы можно разделить на три группы: 1. Откуда у Вас Болгарское корни (если по происхождению)? 2. Зачем Вам гражданство. Т.е. выясняют живете ли Вы уже здесь, чем занимаетесь. Семья, дети. Если не живете, что планируете? 3. Знание в общих чертах истории, праздников, государственно-политическое устройство страны. Желательно хоть немного понимать и говорить по болгарски, но не обязательно. Можно прийти с переводчиком. В конце составляется что то вроде протокола интервью, в котором расписывается кандидат. Все в доброжелательной и спокойной обстановке.
сдавала документы на гражданство в сентябре в Софии, на след.после сдачи день назначили интервью. ничего серьезного, больше боялась и лазилда в инете, изучая получше историю Болгарии)) зашла с переводчиком - знакомой женщиной, которая хорошо знает и говорит по-русски. серьезная тетенька, которая и проводила интервью, правда, сказала, что в принципе, перевод не понадобится, потому как все работники мин-ва правосудия неплохо знают русский язык. она просмотрела сданные документы, расспросила меня про родственников в болгарии, в частности про отца, который уже умер, записала данные про родного дядю, который живет в болгарии, также поинтересовалась, где я буду жить, если соберусь переехать впоследствии в болгарию. естественно, нужно говорить, что гр-во нужно для того, чтобы переехать и жить в болгарии, работать и пр. не важно, собирусь ли я в самом деле переезжать, этого же никто не проверит заранее. и напоследок тетененька попросила назвать какой-нибудь болгар.праздник. все! мне выдали бумажку с номером и сказали, что через год примерно смотреть указ о предоставлении гр-ва.
Всё описанное выше, собственно, очень похоже на то как моя жена проходила интервью. Кстати, тоже в сентябре. Спрашивали тоже самое - про болгарские корни, про праздники... Единственный оригинальный вопрос - Как вы считаете, как изменится ваша жизнь после переезда в Болгарию? На что жена ответила - В лучшую сторону. На том и закончили
На интервью удивило два момента: 1. интервьюер понимала по русски, но упорно не желала говорить по русски, в итоге, очень натянутое общение получилось, буквально на пальцах..., хотя при подаче документов, на мой вопрос нужен ли переводчик - ответили отрицательно. Не знаю, будет ли это иметь значение при рассмотрении моего дела... В отчетном документе она указала, что владение болгарским языком "среднее", хотя реально "никакое с плюсом" 2. интервьюер попросила внизу молбы написать от руки на болгарском языке следующую фразу: "указ о даровании болгарского гражданства буду получать в министерстве правосудия по такому-то адресу" к чему это вообще? так как без ошибок написать не смог бы, попросил ее, она отказала, сказала, если не могу на болгарском, что бы я написал на русском, как я и сделал... Было подобное у кого-нибудь?
странная вам работница министерства попалась))) хотя, скажите, а вы по какому основанию на гражданство подавали, может, не по происход? возможно, они к тем, кто по происход подает, более лояльны? потому как у меня про знание языка не спрашивали и ничего писать не просили..............
Может быть и из за происхода (точнее его отсутствия), а может из-за того указали уровень владения языком, который не соответствует действительности. Кстати, мы когда доки подавали, за нами очередь банзай занимал (похож на вьетнамца), так он вобще на пальцах объяснялся с редкими включениями слов. Звучало это примерно так - Можа моята тук? И ничего, как то он не комплексовал. Улыбался....
Подавал по происходу. То, что она записала уровень владения языком, это нормально, даже как-бы скидку сделала на этом... Вообще, в конце интервью дала прочитать свой отчет, который прикладывает к пакету документов, там я нашел ошибку в написании отчества, исправили, потом меня все устроило... Просто немного напрягает сам факт присутствия данной фразы, написанной от руки на русском языке, в, казалось бы, самом главном документе комплекта - молбы. И еще странно, что не все проделывают то-же...
просто берешь с собой кого-то из знакомых, из тех кто знает русский язык - в болгарии многие учили русский в школе. если нет знакомых - то не знаю где, может быть, поспрашивать, поискать в тех самых фирмах, где переводы делают и легализуют. в крайнем случае можно и безе переводчика - на слух можно понять болг.речь, русский все работники посольства все равно знают и уж придираться не будут точно к болгарам по проихождению))
а документы где сдавать собираетесь? если в посольстве в москве, то у них же и интервью проводят работники посольства, проблем не будет. а если в болгарии, то доки сдаете, интервью назначают на след. день же на определ.время, может, кто-то из родни сможет подъехать? в центре Софии бюро переводов на каждом шагу, вывески видно за километр)) поблем нет - зайти и поспрашивать. а на крайний случай не стоит переживать - правда, вопросы про родню, переезд и др.мелочи воспринимаются на слух... справитесь....это же не экзамен, "заваливать" вас не будут))
pero писал(а): интервьюер попросила внизу молбы написать от руки на болгарском языке следующую фразу: "указ о даровании болгарского гражданства буду получать в министерстве правосудия по такому-то адресу" к чему это вообще? так как без ошибок написать не смог бы, попросил ее, она отказала, сказала, если не могу на болгарском, что бы я написал на русском, как я и сделал... Было подобное у кого-нибудь?
Вероятно, вы использовали старый бланк заявления. В новом есть строка"Буду получать указ о гражданстве в :"Министерстве правосудия", или в таком-то консульстве в такой-то стране. Кроме етого, сейчас часто просят написать какую-то фразу, чтобы был образец почерка, как мне объяснили. Стандартные фразы, типа: "Данные документы поданы и подписаны лично мною. Подпись", естественно на болгарском. Но, по моим наблюдениям, не всех, а выборочно. Всем советую знать хотя бы 3-5 болгарских национальных праздников и немного оп них: спрашивают всех! Если не знаете, то задают наводящие вопросы: - "А о 3 марта, что-то слышали" -'Кажется день освобождения" - "освобождения от кого?'" - "не знаю" ... (реальный пример из собеседования) Чтобы такого не произошло, подготовьтесь немного. Вопросов по истории Болгарии пока не задавали, но несколкльо празников знать надо! Как правило на 3-4 празднике останавливают:"Достаточно!" Юрий
Юрий писал(а): Всем советую знать хотя бы 3-5 болгарских национальных праздников и немного оп них: спрашивают всех! Если не знаете, то задают наводящие вопросы: - "А о 3 марта, что-то слышали" -'Кажется день освобождения" - "освобождения от кого?'" - "не знаю" ... (реальный пример из собеседования) Чтобы такого не произошло, подготовьтесь немного. Вопросов по истории Болгарии пока не задавали, но несколкльо празников знать надо! Как правило на 3-4 празднике останавливают:"Достаточно!" Юрий
Слушайте, какой ужас! В этих праздниках даже сами болгары запутались! Спросите первого встречного что за праздник 3 марта... ответит может быть один из двадцати! Я бы точно не прошла это собеседование... Окромя 24-25 декабря, 1 января и 6 мая... других праздников не знаю, только отдыхаю в эти дни, а что за праздник никак запомнить не могу.
Не бойтесь совершенства. Вам его не достичь. (Сальвадор Дали )
ANN-2 писал(а):Слушайте, какой ужас! В этих праздниках даже сами болгары запутались! Спросите первого встречного что за праздник 3 марта... ответит может быть один из двадцати!
НУ, вы, Анна, шутите ...
Я бы точно не прошла это собеседование... Окромя 24-25 декабря, 1 января и 6 мая... других праздников не знаю, только отдыхаю в эти дни, а что за праздник никак запомнить не могу.
Я всем советую, если уж ничего не можете вспомнить, то называйте всем известные международные дни: 8 марта, 1 мая, новый год, 1 июня и т.п. не промахнетесь ... Ну, а 3 март желательно знать: День освобождения Болгарии от турецкого ига. Может выложить список болгарских праздников с краткой информацией по ним? Юрий
Буквально вчера прошла интервью.Всё происходило как и описано выше.В принципе -ничего страшного.Всё проходит в спокойной обстановке.В конце выдали квиток с постоянным номером,через год сказали проверять результат можно.Желаю всем удачи!!!!
Здравствуйте уважаемые Прошел через так называемое интервью около месяца назад. Подал на гражданство в январе 2006 года. 13 января исполняются 5 лет с момента подачи документов, а разговор о моем прошении зашел всего лишь месяц назад. Аналогичное интервью проходил перед получением ПМЖ на Марие Луиза в Софии в 2004 году. На последнем интервью спрашивали об общих вопросах, в основном актуализировали старую информацию при подаче документов. Спрашивали про причины моего желания получить гражданство Помогал неделю назад с подачей на ВНЖ одной знакомой с Казахстана. Всю эту неделю ждали одобрения на подачу ВНЖ. "Добро" получили, теперь нас в понедельник ждут на интервью. Буду присуствовать в качестве переводчика В личной практике после моих двух, это будет третьим. , но уже не моим лично Никому, ничего не стоит бояться.
Хорошая квартира - это когда в самой маленькой комнате в самом дальнем углу незаметно пасется стадо бегемотов
По этому адресу есть вопросник с вопросами, которые министерство правосудия обязано задать при прохождении интервью (собеседования) на гражданство Болгарии http://infobg.ucoz.ru/forum/2 и много другой информации на форуме http://infobg.ucoz.ru/forum/
pasha писал(а):По этому адресу есть вопросник с вопросами, которые министерство правосудия обязано задать при прохождении интервью (собеседования) на гражданство Болгарии http://infobg.ucoz.ru/forum/2 и много другой информации на форуме http://infobg.ucoz.ru/forum/
Паша соасибо за инфомацию. Вот болгарский текст всего вопросника и дале дам перевод на русский.
ВЪПРОСНИК
ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ИНТЕРВЮ ПРИ ПОДАВАНЕ НА МОЛБА ЗА ПРИДОБИВАНЕ НА БЪЛГАРСКО ГРАЖДАНСТВО
Имена по документ за самоличност Дата и място на раждане Гражданство(а) Постоянен адрес : Връзки за контакт - телефони в страната и в чужбина, електронна поща 1.Каква е Вашата народност? С какво се занимавате, каква е настоящата Ви месторабота? 3. Имате ли членове на Вашето семейство, които са български граждани? Моля посочете имената им, датата и мястото на раждане 4. Имате ли близки роднини - родители, деца, братя, сестри, които са кандидатствали и са в процедура за придобиване на българско гражданство? Моля посочете имената и датата им на раждане. 5. Имате ли роднини и близки, които живеят и работят в България? Посочете ги. 6. Посещавали ли сте България? Кога и за какъв период от време? 7. Осъждани ли сте? 8. Защо желаете да придобиете българско гражданство? 9. Имате ли намерение да се установите да живеете в България? 10.Притежавате ли недвижим имот на територията на България? 11.Разполагате ли със средства за осигуряване на издръжка в България? 12.Можете ли да изброите някои от официалните празници в Република България? 13. Какви промени смятате, че ще настъпят в живота Ви, ако бъдете приет за български гражданин?
Дата:
Подпис на молителя: Подпис на провеждащия интервюто:.
Впечатление на провеждащия интервюто за ползване на български език: 1. добро; 2. слабо; 3. не владее; 4. интервюто е проведено посредством преводач Имена, ЕГН, подпис на преводача:
Одобрен със заповед № ЛС-04-657 от 04.05.2Ш0 г. на министъра на правосъдието
На русском:
ВОПРОСНИК
для проведенияинтервью пори подаче заявления для получения болгарского греажданства.
Имена по документу о самоличносту (загранпапсрту) Дата и место рождения Гражданство(а) Постоянный адрес : Контактные данные - телефоны в стране и заграницей, электронная почта 1.Какая ваша национальность? Чем занимаетесь, какое сейчас у вас местоработы? 3. Имеете ли членов Вашего семейство, которые являются болгарскими гражданами? Пожалуйста укажите их имена и место рождения. 4. Имете ли близких родственников - родители, дети, братья, сестри, которые кандидатствивали и находятся в процедуре для получения болгарского гражданства? Пожалуйста укажите их имена и дату рождения. 5. Имеете ли родственников и близких, которыe жиуuт и работают в Болгарии? Перечислите их. 6. Посещавали ли вы Болгарию? Когда и на какой период времени? 7. Имеете ли судимость? 8. Зачем желаете получить болгарское гражданство? 9. Собираетесь ли переехать жить в Болгарию? 10.ИМеете недвижимость на территории Болгарии? 11.Разполагате ли со средствами для ообеспеч1ения содержания в Болгарии? 12.Можете ли перечислить некоторые из официальных праздников в Республике Болгарии? 13. Какие изменения думаете, произойдут в вашей жизни, если вам будет предоставлено болгарское гражданство?
Впечатление проводящего интервью о пользовании болгарского язык интервьюитованным: 1. хорошее; 2. слабов; 3. не владеет; 4. интервю проводилось в пшрисутствии переводчика Имена, ЕГН, подпись переводчика:.......
Одобрен приказом № ЛС-04-657 от 04.05.2010 г. Министра правосудия.
Напоминаю,что интервью проводится в очень доброжелательной форме, и не стоит волноваться! Юрий
Сегодня был на интервью с знакомыми. Напомню, она(обеспеченный пенсионер) подавала на ВНЖ в Бургасе. Сказали: " Приходите через 5-7 рабочих дней, мы вам скажем, дали вам на ВНЖ "добро" или "нет". В указанный срок звоним на телефончик, а там сюрпрайз- приглашение в устной форме: "явитесь на интервью" Сегодня пошли, как оказалось, действительно беспокоится было не о чем. Тему подняли из-за якобы назначенной проверки по адресу на котором мы зарегистрировали нашего обеспеченного пенсионера. Служители закона побывали там, но дверь им никто не открыл. Эта случайность и довела стражей порядка до вынужденной встречи сегодня утром. Ничего особенного не спрашивали. Был вопрос-"Там ли собирается она жить?" Мы сказали, что поменяли квартиру пару дней назад, предоставили новый договор о найме, откоррегировали адресные данные и сменили адресную регистрацию.
Хорошая квартира - это когда в самой маленькой комнате в самом дальнем углу незаметно пасется стадо бегемотов
piligrim_bg писал(а):Сегодня был на интервью с знакомыми. Напомню, она(обеспеченный пенсионер) подавала на ВНЖ в Бургасе. Сказали: " Приходите через 5-7 рабочих дней, мы вам скажем, дали вам на ВНЖ "добро" или "нет". В указанный срок звоним на телефончик, а там сюрпрайз- приглашение в устной форме: "явитесь на интервью" Сегодня пошли, как оказалось, действительно беспокоится было не о чем. Тему подняли из-за якобы назначенной проверки по адресу на котором мы зарегистрировали нашего обеспеченного пенсионера. Служители закона побывали там, но дверь им никто не открыл. Эта случайность и довела стражей порядка до вынужденной встречи сегодня утром. Ничего особенного не спрашивали. Был вопрос-"Там ли собирается она жить?" Мы сказали, что поменяли квартиру пару дней назад, предоставили новый договор о найме, откоррегировали адресные данные и сменили адресную регистрацию.
Спасибо за информацию, но здесь обсуждают интервью в связи с Законом о болгарском гражданстве, а в вашем случае интервью по поводу оформления ВНЖ по Закону об инострнцах в РБ , по чл.24. Подумаю, куда переместить ваше сообщение.... Юрий
chera писал(а):Какие документы необходимо иметь при себе для прохождения собеседования ?
Карточку с указанием входящего номера документов и загранпаспорт, а также знания своей родословной, болгарских праздников и подготовиться по вопросам вопросника. Можно взять с собой и доки, доказывающие ваше болгарское происхождение, в свете последней акции по задержке рассмотрения до предоставления доказательства болгарских "корней". Желательно понимать болгарский, а еще лучше знать болгарский и говорить на нем ... Но, в целом, все перечисленное пока влиять на решение не должно... Юрий
YanaSt писал(а):Проводят ли интервью детям до 14 лет? Что спрашивают? У кого есть опыт прохождения интервью в Киеве, отзовитесь?
Собеседование проводится для всех, кто подает документы на гражданство. До 14 лет собеседование проводится с двумя родителями, с 14 до 18 лет с двумя родителями и ребенком.