
Модератор: Юрий
olik_97 писал(а):Вопрос такой: Где в Софии можно перевести и нотариально заверить доки с русского на болгарский.Документы для регистрации брака.Буду признательна за конкретные адреса,пароли,явкиНигде на форуме этой инфы не нашла.
Маша-Стаум писал(а):Странно, почему в маленьких городах требуют ПЕРЕВЕДЕННЪЕ документъ.
Nik_1 писал(а):Правильно подмечено Маша
mafiot4e писал(а):можно и за 2-4 часа, перевод плюс легализация одной страницы - 100 левов (София)
Перевод на болгарский можно сделать срочно в течении получаса, если переводчик окажется в данной фирме переводов (как правило текст передают переводчику по ел.почте в виде скана и он сделав перевод возвращает в бюро, где перевод распечатывают и подписывают лицензированным в Мин. ин.дел переводчиком). Так работает большинство бюро.Goodman писал(а):Как быстро можно в Болгарии перевести доки(св-во о рождении и св-во о браке) с русского на болгарский и легализовать? Неужели это может занять целую неделю?
Читал на форуме, что иногда в полиции при оформлении ВНЖ могут требовать переведенные и легализованные переводы.
И что именно подразумевается под "легализацией"? Нотариальная заверка или нечто другое??
Работают ли болгарские нотариусы, адвокаты и полиция по субботам?
Не следует все усложнять: я описал подробно, чтобы было ясно, как все произходить, так сказать из нутри... Вам же придется только оплатить необходимую сумму и прийти за готовыми документами через 1-2 дня или, если не спешите, то через 4-5 дней, но и съэкномите почти в 2 раза на таксах за срочность.Goodman писал(а):Спасибо всем за пояснения!
Процедура конечно довольно выматывающая.
Честно говоря я надеялся, что в полиции будет достаточно перевода, заверенного аккредитованным переводчиком из Бюро переводов, а тут еще ......."консульская печать с оплатой необходимого числа пошлинных марок"
Далее подписанный перевод с печатью соотвествующего бюро относится в Министврство ин. дел Болгарии в консульскую службу, где документ проверяется на подлинность и на наличие необходимых печатей и заверяется консульской печатью с оплатой необходимого числа пошлинных марок. С середины января такса увеличена за срочность в 10 раз и составляет 60 левов.
По скану они лишь сделают перевод к вашему приезду (чтобы не тратить время), а легализацию смогут сделать ТОЛЬКО при наличии оригинала в "бумажном варианте".Goodman писал(а): Т.е. все это делают в Бюро переводов? Я думал, что перевод самому надо нести в Министврство ин. дел.
Да, я видел на болгарских сайтах, что некоторые бюро в Софии работают по e-mail. Но как они переведут и заверят сканы, присланные им по e-mail, не видя бумажных оригиналов?
Skorpion_BG писал(а):А вот дурацкий вопрос - а с украинского кто то переводил и легаризировал? Мажет посоветуете куда податся? Надо перевести и легаризировать водительские украинские права!
Andorf писал(а):Skorpion_BG писал(а):А вот дурацкий вопрос - а с украинского кто то переводил и легаризировал? Мажет посоветуете куда податся? Надо перевести и легаризировать водительские украинские права!
А зачем их легализовывать? Езжу и показываю полиции. Никаких вопросов не возникало.
Если все таки о переводе, то сталкивался. Я при переводчиках перевел с украинского на русский, ну а потом они на болгарский. Денег мне не заплатили, а взяли.
Skorpion_BG писал(а):А вот дурацкий вопрос - а с украинского кто то переводил и легаризировал? Мажет посоветуете куда податся? Надо перевести и легаризировать водительские украинские права!
Skorpion_BG писал(а):Дык менять их на болгарские нужно!
Вернуться в Гражданство, вид на жительство, брак...
Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 3