Модератор: Юрий
Svetik_09 писал(а):Я не поняла, что Вы написали, если можно по русски
Svetik_09 писал(а):Здравейте, Арбат. Как си? С какво се занимаваш? Арбат, мне прислали в личку, но я не поняла.
Svetik_09 писал(а):Если только некоторые общие фразы. (разговорные). Благодаря.
prase писал(а):Я не Арабат - ну попробою.
Отдавна си мечая да посетя България. Ти къде работиш? С какво се занимаваш в свободното си време? Каня Ви на гости, ще се радвам на среща.
--Преведете моля-шутка етоSvetik_09 писал(а):Когда вы приедете к нам?-Кога ще дойдете при нас Мы очень хотим Вас видеть.-Много искаме да Ви видим Скучаем.-то же самое Ждем.-Чакаме Переведите моля.
Svetik_09 писал(а):Как Ваше здоровье? Как сте със здравето? Как родители мама. папа.сестра. дети? Как са родителите Ви? Майка Ви , Баща Ви, Сестра Ви, Децата ? Все ли у Вас хорошо? Всичко наред ли е ? Какие есть новости? Какво ново ? У нас все хорошо. При нас всичко е наред . Мы работаем, здоровы, чего желаем и Вам. Ние работим, здрави сме - същото желаем и на вас. Звоните, пишите,не зыбывайте нас. Телефонирайте /звънете/, пишете ни - не ни забравяйте
Svetik_09 писал(а):Как Ваше здоровье?-Как си със здравето Как родители мама. папа.сестра. дети?-Если сленг то--Как са вашите(вашите в Болгарии применительно к родителям),а если нет то-- Как са родителите ти,майка ти,баща ти,сестра ти,децата. Все ли у Вас хорошо?Всичко нормално ли е при теб Какие есть новости.--Какво ново У нас все хорошо.--При нас всичко е нормално Мы работаем,здоровы, чего желаем и Вам.--Работим , здрави сме и го пожелаваме и на вас Звоните, пишите,не зыбывайте нас.-- Обаждайте се,пишете и не ни забравяйте
Svetik_09 писал(а):Когда вы приедете В Россию? Кога ще дойдете в Русия ? Я готова выслать визу. /предполагам/ - Готова съм да Ви изпратя виза.-Сигурно може да се каже и по друг начин Привезите мне пожалуйста духи (парфюм) болгарская роза. Донесете ми моля парфюм "Българска Роза"Спасибо Вам за перевод. Благодаря Ви за преводата.-Моля Пак заповядайте Буду учить. Ще уча Как будет по болгарски спокойной ночи? Лека нощ - пока
Svetik_09 писал(а):Добър вечер. Казвам се Света. Аз съм от Русия. Аз съм рускиня. Живея в Пскове. Уча български. Говоря български лошо. Благодаря за помощта. Радвам се да се запозная с Вас. Разбираете ли ме?
Svetik_09 писал(а):Аз съм омъжена. Имам две деца, сестра, майка, две котки. Аз сым(надо быт съм) служител. Работя в държавна институция икономика (экономистом?)-Работя като икономист в държавна институция(ты напиши по руский чтоб не делали ошибки в переводе.Все зависит от контекста)
Svetik_09 писал(а):Работаю в государственной организации экономистом.-(ну тогда прежний перевод пригодится) Прекарвам времято(времЕто) СИ извъи(извъН) града. (Провожу время за городом) Увличам се от ......? (Увлекаюсь цветоводством лилии, розы, нарциссы). Обичам класическа музика, театър. (Люблю классическую музыку, театр)
нар писал(а):Ребята, вы забыли, что существует личка.
Svetik_09 писал(а):Арбат, завтра подготовлю и отправлю, ладно? Переведи пожалуйста: Увличам се от .......... Увлекаюсь цветоводством лилиями, розами, нарциссами.
Oreshek писал(а):Или здесь, или в новой теме - "переводы" просим вас продолжать тему бг языка! Думаю, по количеству просмотров будет понятно - насколько сильно эта тема востребована!!! Спасибо!
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5