Модератор: Юрий
Kolay писал(а):На мой е-мейл много не войдет. Там есть ограничение на объем файлов. Вот если б на Рапидшару выложить, было б здорово. Но буду очень благодарен если парочку песен на свой вкус пришлете на мой е-мейл.
adi писал(а):Ну теперь-то мне просто жизненно необходим литературный перевод вышеприведенного шедевра!!
svetast писал(а):Вы расскажите мне, как выкладывать на Рапидшару - попробую.
svetast писал(а):Kolay писал(а):Отправила "Йовано", 4.3 Мб Вам и adi.
Мария писал(а):svetast писал(а):Kolay писал(а):Отправила "Йовано", 4.3 Мб Вам и adi.
Свет, это "Йовано, Йованке"? Если да, тогда можно мне тоже. А то у меня есть только народный ее вариант. Интересно было бы сравнить /вот до чего уже дошла .Исполнительские манеры
сравниваю
/ Если не сложно, отправь вот сюда:
Kolay писал(а):.........Так что может имеет причины Слави быть недовольным.
svetast писал(а):И Марии отправила.
Народ, скажите свое мнение про песенку. Мне очень, очень нравится. Просто нет слов.
adi писал(а):[b]Чип, Дейл и слегка Мария, благодарю за перевод, а теперь, когда будет время(ну хамство, я понимаю, но все-таки))))), можно еще тот кусок песни, который bum_ba выложила, про комбайны и интеллигентов))?
Harita писал(а):Наверняка имеет.. ходили даже слухи, что с полуфинал нац. конкурса в етом году его специально не пустили, чтоб снова не было скандалаНО.. я считаю, что надо с достоинством выходить (или по крайней мере стараться) даже из самых трудных ситуаций, а не поливать в ответ грязью всех и вся..
![]()
все ИМХО
Мария писал(а):svetast писал(а):И Марии отправила.
Народ, скажите свое мнение про песенку. Мне очень, очень нравится. Просто нет слов.
Песня очень красивая. Народная в авторской обработке. Даже не обращаешь внимание, что сюжет перекликается со многими македонскими балладами (например: Биляна платно белеше). А сам текст очень красивый, во многом защет его "диалектности" - последнее время меня все больше такие тексты интересуют и вдохновляют
Вот:
Йовано, Йованке,
край Вардарот седиш мори /ох, какие членные формы, родопские, указывающие на отдаленный объект - кто знает, тот поймет мои филологические "экстазы"/
бело платно белиш
все нагоре гледаш душо
сърце мое, Йовано.
Йовано, Йованке,
я те тебе чекам мори
дома да си дойдеш
а ти не дохождаш душо
сърце мое Йовано.
Йовано, Йованке,
твоята майка мори
тебе не те пуща
при мене да дойдеш душо
сърце мое Йовано.
Перевести?![]()
adi писал(а):Мария, ну не травите душу, переводите ужО!!
bum_ba писал(а):КОМБАЙНЕРО-ИНТЕЛИГЕНТСКА
Беше тя хубава жена, беше тя цялата крака,
а пък аз кротко жънех си тука с комбайна.
Само гръб ми обърна тя,
ни ме чу, нито ме видя
не разбра, че за нея бе мойта бибитка...
Припев:
Тука в житата удобна задна седалка имам аз,
мога и легнал да продължавам да жъна с пълна газ!
Няма да те питам на-на-най-на
искаш ли да правим на-на-най-на
тука във комбайна на-на-най-на
двама ще изпълним плана-най-на.
Но веднъж взех на заем аз
Беларус и със пълна газ
като звяр през житата аз лудо те гоних.
Возих сто хубави жени,
страшен бях в техните очи
и без страх подминавах села и паланки
svetast писал(а):Маш, МЕРСИ МНОГО!
Текст у меня есть. И перевести, разве что для других посетителей, наверное стоит.
Я имела в виду, что у меня "нет слов" от восхищения.
Мария писал(а):А текст для тех, кто сейчас не может послушать, выложила. Чтоб не было им так мучительно больно и обидно
adi писал(а): Вы, дамы, много знаете лысых в телевизоре? Вот, то-то же![]()
adi писал(а):Может, у них на это шоу разнарядка по ведущим такаяволосатых не пущать
![]()
А Бондарчук и правда хороооош
![]()
![]()
adi писал(а):Мария, публика апплодирует, апплодирует!! Спасибо! А вот на это будет время?bum_ba писал(а):КОМБАЙНЕРО-ИНТЕЛИГЕНТСКА
Беше тя хубава жена, беше тя цялата крака,
а пък аз кротко жънех си тука с комбайна.
Само гръб ми обърна тя,
ни ме чу, нито ме видя
не разбра, че за нея бе мойта бибитка...
Припев:
Тука в житата удобна задна седалка имам аз,
мога и легнал да продължавам да жъна с пълна газ!
Няма да те питам на-на-най-на
искаш ли да правим на-на-най-на
тука във комбайна на-на-най-на
двама ще изпълним плана-най-на.
Но веднъж взех на заем аз
Беларус и със пълна газ
като звяр през житата аз лудо те гоних.
Возих сто хубави жени,
страшен бях в техните очи
и без страх подминавах села и паланки
adi писал(а):Ну если ЭТО недостаточно залихватский перевод, то я просто теряюсь и краснею
svetast писал(а):...... Интересно, а в Болгарии, наверное, тоже много таких западных передач, по лицензии? И как они, пользуются популярностью? Долго ли живут?
Harita писал(а):сейчас все фанатеют от Big Brother (третий сезон) и Survivor (1 сезон)..
Harita писал(а):Да, риалити шоу. В России ето "За стеклом" и "Остаться в живых". Второе в России было гораздо интересней, тут очень затянуто.. и сейчас вроде что-то такое есть, про Африку?
Больших гонок нет, а жальмне нравится
![]()
adi писал(а):Вопрос к общественности: не мог бы кто-нибудь выложить песню, которая шла на Евровидение? Для полноты образа, так сказать
Kolay писал(а):svetast
Спасибо за песни. Послушал вчера. Особенно понравилась Йовано. Ух, аж мурашки по коже. Сильная вещь. Слова, что он говорит в начале никак нельзя вырезать. Они тоже пробирают до глубины души.
svetast писал(а):Всегда пожалста.
Kolay писал(а):svetast писал(а):Всегда пожалста.
Ловлю на слове;)
Там в Шоу идет какой-то конкурс по танцам. И типа гимн этого конкурса песенка про Феррари, а у меня такой почему-то нет.![]()
Вот бы ее еще достать
Вернуться в Культурная жизнь Болгарии
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16