Elis писал(а):baianavar писал(а):Проблем такои, насчет хунсково наследия ест и ирано-бактриискии елемент и тохарскии в лексике Дунаиская България.
Проблем такой, что никаких памятников письменных на гуннском языке нет.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск
Язык хунну существовал как разговорный как минимум от III века до н. э. до V века н. э. Вопрос о принадлежности его к той или иной известной языковой семье остаётся дискуссионным, хотя уже с XIX века предполагалась его тюркская природа, и эта гипотеза является достаточно популярной и поныне. Концепция, отождествляющая азиатских хуннов с европейскими гуннами и предполагающая выводы о родстве их языков, хотя и распространена в науке, но не является общепринятой (см. также Гуннский язык).
Содержание
1 Гипотезы о принадлежности
1.1 Тюркские толкования
1.2 Монгольские и пратюркско-монгольские толкования
1.3 Енисейские толкования
1.4 Иранские толкования
1.5 Язык-изолят
2 Источники
2.1 Стихотворение
2.2 Хуннские слова и личные имена
3 Литература
4 Примечания
5 См. также
Гипотезы о принадлежности Тюркские толкованияЖ.-П. Абель-Ремюза и Ю. Клапрот исходили из тюркской[1] принадлежности хуннов, но эта гипотеза впервые была обоснована в статьях Сиратори Куракити в начале XX века[2]. Ту же позицию занимали историки О. Прицак, Л. Н. Гумилёв[3] и М. В. Крюков[4]
Подробное обоснование тюркской принадлежности даётся в книге А. В. Дыбо «Лингвистические контакты ранних тюрков» (ч.1, 2007).
Монгольские и пратюркско-монгольские толкованияМонгольское происхождение отстаивал П. Пеллио. Г. Рамстедт предполагал, что язык хунну отражает состояние, в котором тюркские языки еще не отделились от монгольских [5], но эта точка зрения сейчас явно устарела, ибо разделение алтайских языков сейчас относят к более раннему периоду [6].
Енисейские толкованияТеорию о принадлежности языка хунну к енисейской семье защищали Э. Пуллиблэнк (Edwin G. Pulleyblank)[7] и А. Вовин (Alexander Vovin)[8]
Иранские толкованияГ. Бейли [9], Я. Харматта [10] и Г. Янковски [11] исходят из иранских этимологий хуннских слов. Согласно Харматте, большинство хуннов говорило на одном из восточноиранских языков, близком к сакскому.
Язык-изолятГ. Дёрфер считает недоказанными любые предположения о родстве языка [12][13].
Источники[править] СтихотворениеВ китайской династийной истории «Цзинь шу» содержится двустишие на языке цзе (одного из хуннских племен), транскрибированное 10 иероглифами и переведённое 4 китайскими словами. Двустишие содержит прорицание, которое, согласно «Цзинь шу», в 310 году произнёс мудрец Фотучэн [14], предсказав успешный поход цзеского полководца Ши Лэ против другого хуннского полководца Лю Яо. Предпринимались попытки прочитать стихотворение как с помощью тюркских (Шервашидзе, Дыбо и их предшественники), так и енисейских языков (Пуллиблэнк), так и соединения тюркской и енисейской лексики (Вовин)[15].
Хуннские слова и личные именаКитайские источники содержат несколько десятков хуннских терминов и личных имён, многие из которых допускают тюркские и иранские этимологии [16]. А. В. Дыбо суммирует их так: среди аппелятивной лексики преобладают тюркские слова, надёжно иранские — лишь названия молочных продуктов и «гребень». Титулатура и имена собственные — часто иранские, но прошедшие через тюркскую языковую среду.
Впрочем, почти все этимологии остаются спорными. Например, др.-кит. *kwjāt-d(h)ē («обозначение необычного скота, разводимого хунну, крупные лошади или мулы») производится Пуллиблэнком от праенисейского *kuʔs («лошадь»), Бейли — от сакского khaḍara («мул»), а Дыбо — от пратюркского *gǖd-t-i («стадо, пастьба»)[17].
К наиболее достоверным тюркским словам относятся:
Др.-кит. *ţhāŋ-rə:j («небо») — пратюрк. *teŋri («бог; небо»)
Др.-кит. *kēŋh-rāh («меч для жертвоприношений») — пратюрк. *kɨŋrak («обоюдоострый кривой нож»)
Др.-кит. *Łhəw Łhā («низкорослая лошадь») — пратюрк. *ulaλa («небольшая лошадь»)
Др.-кит. *thāk lhāj («верблюд») — в ряде тюрк. яз. taylak («верблюжонок»)
Др.-кит. *γwā ļwāt или *ʔwā ļwāt («землянки») — пратюрк. *Koλ («хижина, лачуга, лагерь»)
Примеры иранских заимствований:
Совр. кит. шаньюй, др.-кит. *tān-wa — пратюрк. *darxan (позже орхон.-тюрк. tarqan) из иранского (в согдийском trγ’n, «титул»[18]).
Др.-кит. *γāt-tə:j («жена шаньюя») — пратюрк. *xatun из согдийского *xuten[19].
Др.-кит. *ţoŋh («молоко, кумыс») — праиран. *dauγ-na («молоко одного удоя»)
Др.-кит. *bjəś şa («гребень») — от праиран. корня *paś- («расчёсывать»)
Кроме того, дополнительными свидетельствами являются заимствования из китайского в пратюркский язык, датированные примерно III веком н. э., которые более естественно объясняются при условии, если считать язык хуннов пратюркским [20].
ЛитератураДыбо А. В. Лингвистические контакты ранних тюрков: лексический фонд: пратюркский период. М., Восточная литература. 2007. 223 стр. ISBN 978-5-02-036320-5
Лебедев Е.Г. К вопросу об интерпретации хуннского "предсказания Фотучэна". 2009 [1]
Примечания1.↑ речь идёт о современном лингвистическом термине, ибо самоназвание «тюрки» появилось не ранее V века
2.↑ Shiratori K. Sinologische Beiträge zur Geschichte der Türk-Völker. II. Über die Sprache der Hiungnu und der Tunghu-Stämme. // Известия Императорской академии наук. 1902. Сентябрь. Т. XVII, № 2
3.↑ Гумилёв Л. Н. Хунну. СПб, 1993. С.39
4.↑ Крюков М. В. и соавторы. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М., 1983. С.58
5.↑ Ramstedt M. G. S. Uber der Ursprung der Turkischen Sprache. Helsinki, 1937, 81-91
6.↑ Тюркские языки. (Серия «Языки мира»). М., 1997. С.8
7.↑ Pulleyblank E. G. The Consonantal System of Old Chinese. // Asia Major. 9, pt. 1. Leipzig, 1962. Приложение: «The Hsiung-nu language». P.239-265; рус. пер.: Зарубежная тюркология. Вып.1. М., 1986.
8.↑ Vovin, Alexander. Did the Xiongnu speak a Yeniseian language? // Central Asiatic Journal 44/1 (2000), pp. 87-104.
9.↑ Harold. W. Bailey, Indo-Scythian Studies: being Khotanese Texts, VII, Cambridge, 1985, pp. 25-41
10.↑ J. Harmatta, «Conclusion», History of Civilizations of Central Asia By Ahmad Hasan Dani, Vadim Mikhaĭlovich Masson, Unesco, János Harmatta, Boris Abramovich Litvinovskiĭ, Clifford Edmund Bosworth Published by Motilal Banarsidass Publ., 1999. Volume 2: pg 488
11.↑ Henryk Jankowski, Historical-Etymological Dictionary of Pre-Russian Habitation Names of the Crimea, Published by Brill, 2006. pg 27
12.↑ Дёрфер Г. О языке гуннов. // Зарубежная тюркология. Вып.1. Древние тюркские языки и литературы. М., 1986. С.71-134.
13.↑ Nicola Di Cosmo, «Ancient China and Its Enemies». Published by Cambridge University Press, 2004. pg 164:"Bailey on the other hand, viewed the Xiongnu as Iranian speakers, while Doerfer denied the possibility of a relationship between the Xiongnu language and any other known language and rejected in the strongest terms any connection with Turkish or Mongolian"
14.↑ Дыбо предполагает (Дыбо 2007, с.80), что имя мудреца может означать «будурчын» (тюрк. «перепёлка»), впрочем, допуская возможность и иных прочтений, например, тохарского В, ибо мудрец был родом из царства Куча
15.↑ Шервашидзе И. Н. Формы глагола в языке тюркских рунических надписей. Тб., 1986; Дыбо 2007, с.75-82
16.↑ Дыбо 2007, с.82-115
17.↑ Дыбо 2007, с.88
18.↑ гипотеза Э. Пуллиблэнка (в части связи с тюркским словом) и В. И. Абаева (в части связи с согдийским словом): Дыбо 2007, с.118-119
19.↑ родственные иранские слова см.: Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. 3. М., 2007. С. 426
20.↑ Дыбо 2007, с.66-75
См. также Язык гуннов
Хуннское письмо
Если Вы даже этот материал не в силах найти, а повоспитать в коммунистическом духе, это Вас хлебом не корми