Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Все вопросы истории Болгарии и сопутствующих ей стран ...

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 25/03/2011, 23:05

OHSI TZIT MA GILS
Учитывая особенности греческого алфавита мы можем допустить, что за комбинацией букв HS в первом слове скрывается звук 'SH' ([ш]), и что лигатура TZ замещает звук 'CH' ([ч]). В таком случае надпись следует читать как:
OSHI CHIT MA GILS
Первое слово - это личное имя OSH, весьма распространенное среди иранских и кавказских народов. В Таджикистане*** (в Киргизии, но недалеко от Таджикистана, и горы те же) есть даже город с таким названием - Ош. Второе слово CHIT в памирских языках имеет значение "честь", а также форма повелительного наклонения глагола "chistin". Слово MA - это восточно-иранский (бактрийский) определенный артикль, относящийся к следующему слову - GILS (или GILE), что в той области (Бактрии) означает "погребальная урна". Перевод гласит:
В ЧЕСТЬ ОША ЭТА УРНА

Ну зачем протоболгарам, при письме следовать правилам орфографии греческого языка и подгонять надписи под греческие звуки. Так как переводил Добрев можно все чувашские слова подогнать под ирано-памирские языки. Многие надписи через чувашский читаются свободно, без напряга. Понимаю, экономисту Добреву нужна была сенсация, открытие. С чувашского эта надпись тоже очень легко переводится, не учитывая греческие звуки получается-поднимись в рай. Очень даже возможная надпись,учитывая что на надмогильном памятнике. И не надо искать в Таджикистане имя Ош,такое имя и в Чувашии есть, и тут же подогнать восточно-иранский артикль.
Чувашское слово "lasha" означает то же, что и ALASHA - верховая лошадь (пригодная для верховой езды).
Второе слово в надписи - ART, также встречается на Северном Кавказе. В осетинском и чеченском языках оно означает "скачки". Целиком выражение ALASHU ART TUI с помощью этих языков можно перевести как "праздничные (конные) скачки". Вероятно надпись из Равны появилась в один из дней традиционных скачек, проводившихся когда-то протобулгарами, и сохранившихся в болгарской традиции в виде современного Тодорова дня (Todorov-day).

Тут Добрев намеренно стопроцентно чувашские слова, которые видны невооруженном глазом и очень легко переводятся, пытается подогнать под языки уже кавказкие, получается лишь бы под какой то язык.

TORTUNA PILE ZHOPAN. Тут тоже стопроцентно чувашские слова. Только в чувашском из всех тюркских бог именуется через гебраизм(евреизм, еврейское слово) Тор, тора-по чувашски бог. TORTUNA PILE-божественный и благословенный. В Татарстане и Самарской области примерно в тридцати чувашских деревнях, придерживаются языческой религии древних чувашей (булгар). Если посмотреть их ритуалы, можно очень часто слышать такие слова. Тоже стопроцентно чувашские слова.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение baianavar » 25/03/2011, 23:27

Да можно ето так но здес я читал дискусия что на самом деле чувашкии и праболгарскии как и связани с им аварски на самом деле можно и не тюркские язики а некоя переходная форма с арииские и тюркские язики. Никто не знает как звучал Хунскии язик. Для меня здес ест логика потому что болгарскии язик очен легко переходит и к арииские и к тюркские язики ( и в современном болгарскии очен много тюрксие слова)
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 01:02

baianavar писал(а):Да можно ето так но здес я читал дискусия что на самом деле чувашкии и праболгарскии как и связани с им аварски на самом деле можно и не тюркские язики а некоя переходная форма с арииские и тюркские язики. Никто не знает как звучал Хунскии язик. Для меня здес ест логика потому что болгарскии язик очен легко переходит и к арииские и к тюркские язики ( и в современном болгарскии очен много тюрксие слова)


Согласна, возможно чувашский все таки не тюркский. Наши ученые говорят что он пратюркский. Мудрак говорит что он тюркский и уникальный тюркский, можно понять что и не тюркский. Хуннский все таки звучал наверно как праболгарский, ведь праболгары изначально были в племенном союзе гуннов. Далее вот сохранившиеся хуннские слова. Тюркский , пратюркский в данном случае читайте чувашский-праболгарский :
Род шаньюев назывался Си Люань-ди. У хунну было три знатнейших рода: Хуянь, Лянь, Сюйбу. Важные должности в державе также передавались внутри этих фамилий, так, Сюйбу были судьями. Остальные роды имели своих старейшин, которые располагали собственными войсками.
Китайцы называли хуннов сюнну. По одной из версий по самоназванию.
В чувашском человек-син (син-щин). И есть чисто хуннские слова которые сохранились в китайских источниках. Хуянь- переводят заяц, по чувашски куян. Сюйбу- чисто чувашское языческое имя.
Теперь смотрите дальше- очень любопытно:
Хуннские слова и личные имена. Китайские источники содержат несколько десятков хуннских терминов и личных имён, многие из которых допускают тюркские и иранские этимологии [16]. А. В. Дыбо суммирует их так: среди аппелятивной лексики преобладают тюркские слова, надёжно иранские — лишь названия молочных продуктов и «гребень». Титулатура и имена собственные — часто иранские, но прошедшие через тюркскую языковую среду.
Впрочем, почти все этимологии остаются спорными. Например, др.-кит. *kwjāt-d(h)ē («обозначение необычного скота, разводимого хунну, крупные лошади или мулы») производится Пуллиблэнком от праенисейского *kuʔs («лошадь»), Бейли — от сакского khaḍara («мул»), а Дыбо — от пратюркского *gǖd-t-i («стадо, пастьба»)[17].
"По чувашски стадо- кĕтӳ".

К наиболее достоверным тюркским словам относятся следующие сохранившиеся хуннские слова:

Др.-кит. *ţhāŋ-rə:j («небо») — пратюрк. *teŋri («небо»)
"Тут слово прачувашское-прабулгарское".
Др.-кит. *kēŋh-rāh («меч для жертвоприношений») — пратюрк. *kɨŋrak («обоюдоострый кривой нож»)
" Чувашское слово- почти вышедшее из употребления.
Др.-кит. *Łhəw Łhā («низкорослая лошадь») — пратюрк. *ulaλa («небольшая лошадь»).
"Тут слово чувашское лаша-лошадь".
Др.-кит. *thāk lhāj («верблюд») — в ряде тюрк. яз. taylak («верблюжонок»)
"Тут чувашское слово тĕве-верблюд".
Примеры иранских заимствований:

Совр. кит. шаньюй, др.-кит. *tān-wa — пратюрк. *darxan (позже орхон.-тюрк. tarqan) из иранского (в согдийском trγ’n, «титул»[18]).
" В чувашском языке есть слово тархан-судья и турун-приближенный к патша (царь-падишах)".
Др.-кит. *ţoŋh («молоко, кумыс») — праиран. *dauγ-na («молоко одного удоя») .
"Чувашское слово-выходит, то что вышло"
Др.-кит. *bjəś şa («гребень») — от праиран. корня *paś- («расчёсывать») .
"Тут чувашское слово голова, на голову" .

Почему то опять переводятся с чувашского почти легко, даже почти не надо переводить, а просто читать чувашскими словами. Выходит хуннский язык-праболгарский язык.
Последний раз редактировалось maria77 26/03/2011, 01:19, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Федорец Валерий » 26/03/2011, 01:15

baianavar писал(а): ( и в современном болгарскии очен много тюрксие слова)


Нима :shock: ?

Ей така леко (щом има много думи, както Вие утвърждавате) - моля, 20-30 най-известните тюрските думички да ни сервирате тук.

Мерси предварително!

За турцизмите в случая не говорим, нали? :wink:

Чакам с голямо нетърпение!
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 01:34

Я еще не выучила болгарский. Но почти все понятно, если учесть что русский развился из литературного староболгарского.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение baianavar » 26/03/2011, 02:24

Федорец Валерий писал(а):
baianavar писал(а): ( и в современном болгарскии очен много тюрксие слова)


Нима :shock: ?

Ей така леко (щом има много думи, както Вие утвърждавате) - моля, 20-30 най-известните тюрските думички да ни сервирате тук.

Мерси предварително!

За турцизмите в случая не говорим, нали? :wink:

Чакам с голямо нетърпение!

За турцизмите може да поспорим колко са и откаде,виж за арабизмите съм съгласен ама за турцизмите дето доказаните са 20-30 съм съгласен щото често излиза че, например "буркан"не било турцизъм щото видиш ли и унгаците претендират за думата. Да не говорим и за иранските претенции и така нататък, и като махнем заемките турцизми много не остават.За чисти турцизми се приемат (чекмедже, шише,джам е такива)
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Федорец Валерий » 26/03/2011, 09:06

maria77 писал(а):Я еще не выучила болгарский. Но почти все понятно, если учесть что русский развился из литературного староболгарского.


По-Вашему, уважаемая maria77, до встречи с "литературным староболгарским", русски неразвито мычали и разговаривали между собой исключительно на языке жестов, так что ли :roll: ?

baianavar, меня всегда очень впечатляла Ваша строго выстроенная и безукоризненная система аргументации (причём - во всех темах).
Но вот сейчас я в некотором замешательстве...

Вы утверждаете, что в болгарском языке очень много тюркских слов:

baianavar писал(а):( и в современном болгарскии очен много тюрксие слова)


А также, что в болгарском не так много турцизмов:

baianavar писал(а): Да не говорим и за иранските претенции и така нататък, и като махнем заемките турцизми много не остават.


Если в болгарском языке всё именно так, как Вы утверждаете (что турцизмов не так много, а тюрских слов, наоборот, - много), то, надеюсь, Вам не составит труда привести для примера 2-3 десятка слов из болгарского языка, которые, не являясь турцизмами, имеют тюркское происхождение.

Спасибо.
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 09:50

По-Вашему, уважаемая maria77, до встречи с "литературным староболгарским", русски неразвито мычали и разговаривали между собой исключительно на языке жестов, так что ли


Зачем сгущаете краски. Все знают что до появления единого русского литературного языка из-за наличия множества предков, русские (псковитяне, московиты, владимирцы, нижегородцы, архангелогородцы,казаки) друг друга почти не понимали. Это даже сохранялось до появления радио и общероссийских газет. Если не раннее влияние литературного староболгарского, возможно русская речь звучала бы по другому . Например был бы язык очень похож на польский, или ни накакой не похож, в том числе на современный болгарский. Вот о чем идет речь. Специалисты говорят именно об этом.
О Мудрак. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ(Российский Государственный Гуманитарный Университет г. Москва), автор метода фоно-морфостатистики изучения языков :"Первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык Дунайской Болгарии, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования."
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 11:37

maria77 писал(а):
По-Вашему, уважаемая maria77, до встречи с "литературным староболгарским", русски неразвито мычали и разговаривали между собой исключительно на языке жестов, так что ли


Зачем сгущаете краски. Все знают что до появления единого русского литературного языка из-за наличия множества предков, русские (псковитяне, московиты, владимирцы, нижегородцы, архангелогородцы,казаки) друг друга почти не понимали. Это даже сохранялось до появления радио и общероссийских газет. Если не раннее влияние литературного староболгарского, возможно русская речь звучала бы по другому . Например был бы язык очень похож на польский, или ни накакой не похож, в том числе на современный болгарский. Вот о чем идет речь. Специалисты говорят именно об этом.
О Мудрак. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ(Российский Государственный Гуманитарный Университет г. Москва), автор метода фоно-морфостатистики изучения языков :"Первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык Дунайской Болгарии, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования."

Вы наверно любите научную фантастику :mrgreen: Или у вас такой юмор? :mrgreen:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 12:10

[/quote][/quote]
Вы наверно любите научную фантастику :mrgreen: Или у вас такой юмор[/quote]

В 301 году государство Великая Армения первая в мире официально приняла христианство в качестве государственной религии. Это произошло ещё до того, как оно было уравнено в правах с язычеством императором Константином Великим в Римской империи[2]. Новое вероисповедание, оставаясь религией правящего класса, распространялось среди простого народа медленно. Библия была на чуждом народу греческом и сирийском (арамейском) языках.
В 387 году Армения была разделена между христианской Римской империей и зороастрийской («языческой») Персией. При ослаблении армянского царства армянское язычество, бывшее близким к персийскому зороастризму, вновь усилилось[3]. К концу IV века создание армянского письма и перевод на него Библии стали необходимостью для сохранения христианством статуса господствующей религии в Армении[4].


Для тех кто не знает подлинную историю, любая правда истории юмор. Будьто влияние литературного староболгарского на развитие русского языка, или как первая страна в мире Армения приняла христианство на государственном уровне. Для тогдашних армянских правителей такой шаг это очень мужественный поступок. А если бы в Византии и Риме пришел к власти какой нибудь языческий диктатор.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 12:54

Sevuk посмотрите когда возникло Первое Болгарское Царство и когда возникла Киевская Русь. И откуда пришли Кирилл и Мефодий на Русь распространять христианство. Вы скорее приверженец официальной пропаганды с имперскими замашками, которой ох как не нужна историческая правда. Такая пропаганда невыгодна самой России, и она ей только вредит в глазах мировой общественности.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение baianavar » 26/03/2011, 15:14

Sevuk писал(а):
maria77 писал(а):
По-Вашему, уважаемая maria77, до встречи с "литературным староболгарским", русски неразвито мычали и разговаривали между собой исключительно на языке жестов, так что ли


Зачем сгущаете краски. Все знают что до появления единого русского литературного языка из-за наличия множества предков, русские (псковитяне, московиты, владимирцы, нижегородцы, архангелогородцы,казаки) друг друга почти не понимали. Это даже сохранялось до появления радио и общероссийских газет. Если не раннее влияние литературного староболгарского, возможно русская речь звучала бы по другому . Например был бы язык очень похож на польский, или ни накакой не похож, в том числе на современный болгарский. Вот о чем идет речь. Специалисты говорят именно об этом.
О Мудрак. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ(Российский Государственный Гуманитарный Университет г. Москва), автор метода фоно-морфостатистики изучения языков :"Первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык Дунайской Болгарии, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования."

Вы наверно любите научную фантастику :mrgreen: Или у вас такой юмор? :mrgreen:

А где фантастику ? я вам скажу фантастика ето древнославянская писменост :mrgreen:
Рускии и древнобулгарскии очен похожи но проблем что древнославянскии на самом деле булгарскии :mrgreen: очен болно а? :mrgreen:
Ваши предки преписовали болгарские книг как бешение и народ начел употреблят болгарскии в повседневном жизне и так рускии и болгарскии стали очен похожи.
Да :cry: и древнорускии изчез остал толко булгарскии
Вот и все, стыдно болно но правда.
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 15:40

maria77 писал(а):Sevuk посмотрите когда возникло Первое Болгарское Царство и когда возникла Киевская Русь. И откуда пришли Кирилл и Мефодий на Русь распространять христианство. Вы скорее приверженец официальной пропаганды с имперскими замашками, которой ох как не нужна историческая правда. Такая пропаганда невыгодна самой России, и она ей только вредит в глазах мировой общественности.

Из Македонии! Русы были и до Киева!
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 15:48

baianavar писал(а):

А где фантастику ? я вам скажу фантастика ето древнославянская писменост :mrgreen:
Рускии и древнобулгарскии очен похожи но проблем что древнославянскии на самом деле булгарскии :mrgreen: очен болно а? :mrgreen:
Ваши предки преписовали болгарские книг как бешение и народ начел употреблят болгарскии в повседневном жизне и так рускии и болгарскии стали очен похожи.
Да :cry: и древнорускии изчез остал толко булгарскии
Вот и все, стыдно болно но правда.

Булгарский--- это Чувашский , читайте Марию ,а Русский - это славянский , которому мы вас научили! Больно вам , это вас правда колет , а не нас :mrgreen: Учите свои корни , а то вы совсем запутались :mrgreen:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 16:14

Sevuk писал(а):

Булгарский--- это Чувашский , читайте Марию ,а Русский - это славянский , которому мы вас научили! Больно вам , это вас правда колет , а не нас :mrgreen: Учите свои корни , а то вы совсем запутались


Часть протоболгар под началом Аспаруха, пошла на запад и ок. 650 остановилась в районе нижнего Дуная. Вторгшиеся примерно в это же время (VI—VII века) из-за Дуная на Балканы славянские племена, не имевшие опыта создания государств, попадали в сферу влияния болгар. Признав Аспаруха своим сюзереном, они влились в новое государство. С течением времени булгары слились со славянами, и из смешения Аспаруховых булгар и вошедших в его состав различных славянских и остатков фракийских племен сложилась болгарская нация, сумевшая создать одно из первых славянских государств, Болгарское царство.


Вот версия и Марии, и ученых. Писал бы лучше армянскую историю, может возможно что-то понял и не стал бы так передергивать факты и отвечать за несвой народ. Русские ученые из РГГУ пишут правду и эта правда почему то представителю Армении не нравится. Федорец понял, гость из Армении не понял.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 16:23

www.polit.ru/lectures/.../mudrak.html или Классификация тюркских языков-Полит. ру
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение baianavar » 26/03/2011, 17:42

Sevuk писал(а):
baianavar писал(а):

А где фантастику ? я вам скажу фантастика ето древнославянская писменост :mrgreen:
Рускии и древнобулгарскии очен похожи но проблем что древнославянскии на самом деле булгарскии :mrgreen: очен болно а? :mrgreen:
Ваши предки преписовали болгарские книг как бешение и народ начел употреблят болгарскии в повседневном жизне и так рускии и болгарскии стали очен похожи.
Да :cry: и древнорускии изчез остал толко булгарскии
Вот и все, стыдно болно но правда.

Булгарский--- это Чувашский , читайте Марию ,а Русский - это славянский , которому мы вас научили! Больно вам , это вас правда колет , а не нас :mrgreen: Учите свои корни , а то вы совсем запутались :mrgreen:

А кто нас научил не подскажете, где ето величаишии гении кто нас научил, можно имя его узнат что бы поклонимся перед мудрост великая :mrgreen: Наверно ето Ленин.
Ех Вы простодушни наш дорогои, когда болгары писали у вас о рускии никто не слихал держава такая не существовала :mrgreen: и руские не были,они появилис на 100 лет позже, понятно ? Кирила и Методия никогда не слыхали о руские, но они для них азбука создали, так получается :mrgreen: смешно вроде :mrgreen:
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 21:49

maria77 писал(а):
Sevuk писал(а):

Булгарский--- это Чувашский , читайте Марию ,а Русский - это славянский , которому мы вас научили! Больно вам , это вас правда колет , а не нас :mrgreen: Учите свои корни , а то вы совсем запутались


Часть протоболгар под началом Аспаруха, пошла на запад и ок. 650 остановилась в районе нижнего Дуная. Вторгшиеся примерно в это же время (VI—VII века) из-за Дуная на Балканы славянские племена, не имевшие опыта создания государств, попадали в сферу влияния болгар. Признав Аспаруха своим сюзереном, они влились в новое государство. С течением времени булгары слились со славянами, и из смешения Аспаруховых булгар и вошедших в его состав различных славянских и остатков фракийских племен сложилась болгарская нация, сумевшая создать одно из первых славянских государств, Болгарское царство.


Вот версия и Марии, и ученых. Писал бы лучше армянскую историю, может возможно что-то понял и не стал бы так передергивать факты и отвечать за несвой народ. Русские ученые из РГГУ пишут правду и эта правда почему то представителю Армении не нравится. Федорец понял, гость из Армении не понял.

Вы адресом ошиблись , вы Болгар учите , а не меня! Я про себя знаю.
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 21:54

baianavar писал(а):
Sevuk писал(а):
baianavar писал(а):

А где фантастику ? я вам скажу фантастика ето древнославянская писменост :mrgreen:
Рускии и древнобулгарскии очен похожи но проблем что древнославянскии на самом деле булгарскии :mrgreen: очен болно а? :mrgreen:
Ваши предки преписовали болгарские книг как бешение и народ начел употреблят болгарскии в повседневном жизне и так рускии и болгарскии стали очен похожи.
Да :cry: и древнорускии изчез остал толко булгарскии
Вот и все, стыдно болно но правда.

Булгарский--- это Чувашский , читайте Марию ,а Русский - это славянский , которому мы вас научили! Больно вам , это вас правда колет , а не нас :mrgreen: Учите свои корни , а то вы совсем запутались :mrgreen:

А кто нас научил не подскажете, где ето величаишии гении кто нас научил, можно имя его узнат что бы поклонимся перед мудрост великая :mrgreen: Наверно ето Ленин.
Ех Вы простодушни наш дорогои, когда болгары писали у вас о рускии никто не слихал держава такая не существовала :mrgreen: и руские не были,они появилис на 100 лет позже, понятно ? Кирила и Методия никогда не слыхали о руские, но они для них азбука создали, так получается :mrgreen: смешно вроде :mrgreen:

Ну до Ленина вам далековато будет :mrgreen: Русь Кирил и Методий не знали , но азбуку для них зоздали.......великая логика , ученый вы наш :lol:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение baianavar » 26/03/2011, 22:30

Я пак отначало, бавно и мисли,мисли.
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение stifen » 26/03/2011, 22:31

севук джан, ты даже дедушку ленина и тов. сталина переплюнул - корифей всех наук!
на любой ветке вещаешь мудрость свою - я даже боюсь воды напиться - вдруг из крана заместо воды -ты? :lol:
ты полюби нас черненькими, беленькимы нас всякий полюбить
stifen
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4544
Зарегистрирован: 23/08/2006, 22:12
Откуда: софия

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 26/03/2011, 22:43

stifen писал(а):севук джан, ты даже дедушку ленина и тов. сталина переплюнул - корифей всех наук!
на любой ветке вещаешь мудрость свою - я даже боюсь воды напиться - вдруг из крана заместо воды -ты? :lol:

Как умею Стифен - оглу :mrgreen:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 26/03/2011, 23:01

Sevuk писал(а):

Ну до Ленина вам далековато будет Русь Кирил и Методий не знали , но азбуку для них зоздали.......великая логика , ученый вы наш

Вы просто интриган. Вы только умеете интриговать, это у Вас хорошо получается. И выступать от другого народа. А на счет истории Вам тяжело дается. Если бы Вы не были манкуртом, то не стали бы сидя в Болгарии что то говорить об истории болгар. А вот Волжским булгарам очень близко до Ленина. Не читали М. Шагинян про Ленина. Она очень конкретно описывает историю его корней. И здесь Вы манкурт. Я просмотрела Ваши отзывы, нет никакой содержательности, мыслей, логика на уровне пятиклассника, это видно невооруженным глазом. Пришел нахамил, интригу показал при возможности и ... Кстати есть гениальная фраза про таких как Вы: Не спорьте с такими, люди могут не заметить между Вами разницы.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 27/03/2011, 03:18

maria77 писал(а):
Sevuk писал(а):

Ну до Ленина вам далековато будет Русь Кирил и Методий не знали , но азбуку для них зоздали.......великая логика , ученый вы наш

Вы просто интриган. Вы только умеете интриговать, это у Вас хорошо получается. И выступать от другого народа. А на счет истории Вам тяжело дается. Если бы Вы не были манкуртом, то не стали бы сидя в Болгарии что то говорить об истории болгар. А вот Волжским булгарам очень близко до Ленина. Не читали М. Шагинян про Ленина. Она очень конкретно описывает историю его корней. И здесь Вы манкурт. Я просмотрела Ваши отзывы, нет никакой содержательности, мыслей, логика на уровне пятиклассника, это видно невооруженным глазом. Пришел нахамил, интригу показал при возможности и ... Кстати есть гениальная фраза про таких как Вы: Не спорьте с такими, люди могут не заметить между Вами разницы.

Вы отклонились от темы.....так у вас еще не получилось убедить ваших прото.... :wink: Продолжайте , а то пока не убедительно , ну прямо 5 класс :lol:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 27/03/2011, 14:57


Язык во времени. Классификация тюркских языков
Лекция Олега Мудрака
30 апреля 2009, 11:18
Cтенограмма одного из ведущих российских специалистов в области сравнительно-исторического языкознания народов Сибири, Центральной Азии, Дальнего Востока и Северной Америки, доктора филологических наук, ведущего научного сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, прочитанной 16 апреля 2009 года в клубе — литературном кафе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции «Полит.ру». Графы взяты из книги: Мудрак О.А. Классификация тюркских языков и диалектов : (с помощью методов глоттохронологии на основе вопросов по морфологии и исторической фонетике). М. : РГГУ, 2009. 191 с. (Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Вып. XXIII).

Олег Мудрак (фото Наташи Четвериковой)
Добрый день. Свое выступление я хочу посвятить довольно интересной теме – теме связи лингвистики и истории. Это в какой-то мере междисциплинарная заявка. Всем понятно, что с помощью языка мы можем вычленить некоторые исторические элементы. По крайней мере, в каждом языке есть словарь, набор корневых морфем, имеющих разное значение. И мы можем, изучая разные слова, понимать, насколько развита культура носителей данного языка, насколько развита технология по отношению к конкретному способу производства и насколько там представлены характерные занятия. Все это отражается в языке и сохраняется, пока этим активно занимаются и остается периферийно, когда эти занятия прекращаются. Например, в русском языке есть коневодческая терминология, но не думаю, что каждый носитель русского языка сходу скажет, чем епанча отличается от супони, хотя еще в XIX веке все эти слова были актуальны.
Тема моего выступления посвящена не выискиванию архаизмов в словаре и попыткам из интерпретации, хотя это тоже многое дает. Мое выступление посвящено немного другой теме. Здесь можно немного уйти в сторону и рассказать, как это все возникало. В середине 20-го века был придуман метод радиоуглеродного анализа для того, чтобы датировать время, когда создан какой-то археологический артефакт. Это был переворот для историков и археологов. Они смогли определять возраст конкретного артефакта, даже если он не находился внутри культурного слоя, что очень сильно помогло нам расширить кругозор. Под влиянием такого метода американский лингвист Сводеш, проверив эмпирическим путем данные по языкам в основном Европы и Ближнего Востока на протяжении последних 2-2,5 тысяч лет, придумал метод глоттохронологии - временной стратификации с помощью языка. Он выделил порядка ста основных корней или слов, которые имеют наибольшую устойчивость в языке и очень редко подвержены заимствованиям или изменениям семантики. «Изменение семантики» – означает, что слово теряет свое исконное прямое значение, при этом, например, происходит метафорическое замещение. В список таких слов и корней входили частично анатомические термины («рука», «нога»), основные глаголы («ходить», «плавать», «летать», «спать»), такие слова как «земля», «солнце», «вода». Из домашних животных туда входила «собака». Очень редко эти корни исчезают и заменяются другими словами. Но процесс все же происходит. Язык никогда не останавливается в своем развитии. Он подвержен вечному изменению. Родители учат языку своих детей. Дети учатся, но часть они упускают и достраивают на своих ассоциациях. Никогда не бывает стопроцентной передачи информации от родителя к ребенку. Довольно большой процент языковой информации, а том числе и корневой, домысливается самостоятельно, по каким-то законам, которые человек научается определять. Это накапливается и приводит к языковым изменениям. Из наглядных примеров, можно привести слово «глаз». У нас есть этот самый популярный эквивалент английскому eye, хотя все прекрасно знают слово «око». «Око» является историческим, праславянским корнем, который использовался именно для глаза и был самым нейтральным словом. Теперь это уже совсем не нейтральное слово. Вы можете сказать «око» про человека, но это слово примененное к бегемоту или таракану будет выглядеть смешно. Оно не является нейтральным. Оно не исчезло до конца, остается как бы в пассиве. Этот корень активно употребляется в других образованиях. «Окно» или «очки», например. Корень живет, но он потерял свое прямое нейтральное значение. Такие тонкие изменения значения тоже учитывались и, по уровню утери старых корней можно было условно датировать время, когда язык отделился от интересующей нас точки отсчета. Сводеш брал эти слова и переложил формулу распада. Он считал, что в каждом языке происходит выветривание этих корней, как и выветривание атомов углерода. Он считал, что эта скорость постоянна. Для этих слов была выбрана специфическая математическая константа, по-моему, 0,05. То есть пять изменений за тысячу лет. И была сделана попытка определить степень родства языков и расположить ее во времени.
Все было хорошо, но тут оказались некоторые нестыковки, которые обнаружились уже позже. Для каких-то семей этот метод работал. Обычно он работал на глубину для семей, которые имели от 2-х о 6-ти тысяч лет. Последняя датировка - это глубина индоевропейской языковой семьи, про которую известно еще с конца 18-го века. Туда входят славянские, романские, германские, индоиранские, греческий, армянский, албанский и другие языки. То есть, это большая семья, охватывающая всю территорию Европы и доходящая до Индии. Глубина ее – порядка 6 тысяч лет. Глубина, скажем, германской семьи (подгруппы) – около двух тысяч лет. Славянская чуть-чуть помоложе, около полутора тысяч лет. Но обнаружились некоторые нестыковочки в методе Сводеша. Очень завышенные оценки давал, например, английский язык, список ста слов которого просто кишит французскими заимствованиями. В английском современном словаре можно обнаружить не менее 40% чистых заимствований из романских (французского). Причем эти слова активно используются и не ощущаются. Например, mountain совершенно не является германским словом. Кроме того, в английском очень много слов, заимствованных из других германских языков. Заимствования бывают и из далеких и из близких к нам языков. Например, слово egg не может являться чисто английским словом, как и слово sky. Эти слова заимствованы из скандинавских языков. Сводеш это заметил и сказал, что здесь он не может ничего сделать. Лишь лет через 20 с лишним после того, как была придумана эта идея, была сделана попытка пересмотреть постулаты, выдвинутые Сводешем. Это сделал Сергей Анатольевич Старостин. Он там ввел новшества, которые довольно сильно отличали его подход от подхода Сводеша. Он предложил, что заимствования мы не должны учитывать при сверке списка. (Рисует) Если слово в языке этимологически соответствовали праязыковому, между ними славился плюс. Если восходили к разным языковым источникам, ставился минус. И у Сводеша в случае заимствования ставился минус при сравнении. Это неправильно. У нас появлялось очень много ложных минусов именно благодаря заимствованиям, которые делали процент схождений меньше и удревняли дату распада. Такие случаи нужно было просто игнорировать! То есть, если у нас четко определено, что в данном языке из ста корней 25 заимствованы, при пересчитывании процентов, мы должны не брать 54 плюса и делить на сто, а брать эти 54 плюса и делить на 75. То есть заимствования считать нулями. Картина сразу значительно изменилась. И английский язык нормально лег в дерево германских языков.
Кроме того, оказалось, что изменение общего процента не подчинено линейной зависимости как при радиоуглеродном методе и как по формуле Сводеша. Не идет прямого выветривания. График утери скорее похож на гиперболу. Зависимость устроена по-другому. Языки сначала близкородственные и у них поддерживается довольно близкий процент схождений. На каком-то этапе, когда они становятся с трудом взаимопонятными, у них начинается что-то типа линейной зависимости и выветривания похожего на график Сводеша. Потом, когда языки уже совсем не взаимопонимаемы, все равно остается какой-то процент лексики даже в этом списке из ста слов, который сохраняется веками и тысячелетиями. То есть, это все не стремится к нулю. Благодаря эти изменениям и уточнениям формулы удалось перепроверить данные по языкам, которые использовались как эталонные при составлении модели Сводеша, уточнить даты и времена распада и построить языковые деревья для большинства языков Европы и Восточного Средиземноморья, что дало большое количество информации как для языковедов, так и для историков. Они смогли отождествлять некоторые культурные данные с языковыми и прослеживать миграции.
Про недостатки данного метода. Считалось, что подход, во-первых, нетрадиционный. Ведь выбиралось сто слов как бы из головы. Говорилось, что неправомерно, например, выбран корень «хвост», потому что в ряде языков он не является устойчивым образованием. Действительно, даже внутри славянских языков мы не знаем, как «хвост» назывался, что было для него самым нейтральным словом до распада славянского единства. Но это не самое важное в критике. Просто этот метод был нов и неожидан. Ошибки вкрадывались еще и из-за того, что с трудом распознавались заимствования из близкородственных языков. Например, первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык. Правильнее сказать древнеболгарский язык, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования...
Огузская подгруппа
Одна из веточек тюркской языковой семьи – это так называемая огузская подгруппа. Таких подгрупп несколько. Будут еще карлукская и кыпчакская подгруппы, будут так называемые «сибирские языки». Здесь выведены языки и диалекты, входящие в данную языковую общность. Все представленные здесь языки восходят к одному источнику, который обладал определенными чертами в фонетике и морфологии, которые отличали его от всех остальных тюркских языков. Самые поздние деления. Вот делятся между собой язык гагаузский и язык турецкий. Гагаузы живут на территории Молдавии, Добруджи, Добруджа – это устье Дуная и сопредельные территории в северо-западном углу Черного моря. Про гагаузов, в том числе и у них самих, существует много разных легенд. Свое название они этимологизируют как «голубые» или «синие огузы», что, по-видимому, правильно. Но они считают, что они появились еще с тех времен, когда существовали печенеги, что они являются прямыми наследниками тех кочевых народов, про которых говорили и писали древнерусские летописи и византийские хроники. Это не так. При некоторой натяжке можно говорить, что гагаузский является просто диалектом турецкого языка. Его глубина очень мала и соотносима с глубиной голландского по отношению к африкаанс. Африкаанс – это язык голландских колонистов, попавших в Южную Африку. Оказалось, что все эти узлы ложатся на некоторые значимые исторические даты. Время распада гагаузского и турецкого – 1610-е годы плюс минус 10 лет. Это попадает на договор Житва-торок. По этому договору территория Валахии и Молдавии получают автономию, став независимыми господарствами в рамках Османской Империи. Там вводится своя администрация. Это была полоса неудач для Османской Империи. С этого момента получается, что туркоязычное население этих территорий прекращает прямой контакт с остальным населением и начинает оформляться гагаузский язык. На самом деле, это исторически диалект турецкого языка. Примерно в это же время распадаются Бакинский и азербайджанский. Здесь азербайджанский – это литературная норма, которая отличается от нормы бакинского диалекта. Это диалект города Баку, норма которого фиксируется к 30-м гг. XX-го века. Азербайджанский литературный скорее делался на южно-азербайджанской норме с ориентировкой на иранский Азербайджан и языковую норму юга. Примерно в это же самое время там был распад того языка, который лег в основу того, что мы сейчас называем литературным туркменским и диалекта Эрсары того же туркменского языка. Эрсары – это диалект части населения, которая живет к юго-востоку от Мары. Это территория была включена в состав Российской Империи в самый последний момент, а до этого считалась частью Ирана в больших границах. И то и другое время попадает на заключение большого договора между Османской Империей и Персией, который установил границы и сферы влияния между Турцией и Персией. В те времена Баку относился к сфере влияния Турции, а территория южного Азербайджана была под контролем Персидской Империи. На территории Азербайджана есть еще город Нуха. Он находится в западной части Азербайджана, рядом с Карабахом. В нем существовало довольно долго Нухинское ханство со своим литературным языком. Это было независимое государство. Формирование этого диалекта отличного от диалекта остального Азербайджана связано с временами Тимура. В состав его Империи была включена Средняя Азия, Иран, Азербайджан как Южный так и Северный, но туда не включалась Нуха. Нуха была под османским влиянием. Распад туркменско-азербайджанского. Несмотря на все уверения, что азербайджанский является ближайшим родственником турецкого, это не так. Наиболее близким к нему (азербайджанскому) является туркменский. Распад этого единства попадает примерно на 1180-й год. Это удивительно. Потому что тогда как раз был конец Империи Великих Сельджуков. Это государство, которое включало в себя земли к югу от Амударьи: Афганистан, Иран, территорию современного Ирака, включая Багдад, Северную Сирию и т. д., распадается. Потом возникает объединение Хорезм-Шахов, но прекращаются прямые контакты между населением, которое было к востоку от Каспия и населением, которое было в районе Тебриза, сердца Азербайджана и Империи Великих Сельджуков. Интересная дата – это распад огузской общности и выделение турецкого языка. Это примерно 1030-й год. Это самое начало 11-го века. Это очень интересно, потому что как раз в это время начинается миграция сельджуков. До этого времени на территории современного северо-западного Казахстана жили народы, которые по арабским источникам назывались «гузы». Часть населения, говорившего на языках или диалектах такого же типа, жила к западу от Волги. Именно в 11-м веке начинается миграция огузов на юг. Они захватывают территории вплоть до Амударьи. То есть всю Среднюю Азию. Потом они воюют с государством Газневидов, захватывают Афганистан, Иран, Ирак, Восточную Румелию и создают государство Великих Сельджуков. Получается, что время распада общеогузского единства как раз связано с временем пассионарности и выброса огузских племен с тех территорий на юг. Получается, что из-за миграции нарушаются регулярные языковые контакты и возникает некоторая норма. Собственно сердце турецкого языка – это район Рума в Восточной Анатолии, где сидит тюркское население. В эту же подгруппу относится саларский язык. Сейчас они живут в провинции Ганьсу на территории Китая. Здесь начинался Великий Шелковый Путь. На этих территориях в нескольких населенных пунктах живут салары, тюркский народ. В саларском языке много тибетских и китайских заимствований. Но исторически саларский язык ближе всего к огузской семье из всех тюркских языков. Время отделения этого языка от остальной массы огузов – это, примерно, 750-й год н. э. В этот момент рушится второй Тюркский каганат, в котором доминирующими этносами были Тюрк и Огуз. По китайским хроникам известно, что часть огузской аристократии, спасаясь от гражданской войны, идет на территорию Ганьсу. И там принимает протекторат Китая. И образуют они там автономные государства, признавая суверенитет Китая. Получается, что саларский язык, который до сих пор еще жив – это потомок тех самых огузов, которые в середине 8-го века приняли протекторат Китая и осели там, где начинается Великий Шелковый Путь.
`` Кыпчакская подгруппа
А теперь рассмотрим кыпчаков. Из чисто политических причин многие современные тюркские деятели любят включать в систему своего образования (например татарские или азербайджанские) в качестве самой древней фиксации их языка памятники Второго Тюркского Каганата. Это как в качестве фиксации русского языка давались старочешские памятники. Языки, конечно, похожи, но не настолько чтобы их сводить в одно. Довольно большой является кыпчакская подгруппа. Существует довольно хорошее описание башкирского языка, что позволило выйти на следующую картину. Собственно, башкирский литературный язык – это язык на базе западного башкирского диалекта. Кроме него, существуют южно-башкирский и восточно-башкирский языки. На южно-башкирском говорят в районе современной южной Башкирии и в Оренбургской области, а восточно-башкирский распространен в Челябинской области и в верховье реки Урал. Здесь дата распада этих диалектов 1780-е гг. С этого времени начинается раздельное существование южных башкир и восточных башкир. Это попадает на восстание Пугачева, а точнее на подавление этого восстания и ликвидацию яицкого казачества. Раздел этих территорий между Уралом и Оренбургской губернией. И прекращение прямых контактов через образование новой границы посреди этноса, к которому принадлежали южные и восточные башкиры. А западные выделяются примерно в 1560-м. В это самое время разделаются волжско-татарский и сибирско-татарский, и казахский и каракалпакский. Вообще 1560-й – это как раз время взятия Казани Иваном Грозным и ликвидация Казанского ханства. Территория, где распространен западно-башкирский диалект, входила в состав Казанского ханства. После покорения Казани носители диалекта прекращают контакты с южными и восточными башкирами, а волжско-татарский отделяется от сибирско-татарского. Покорение Сибири Ермаком происходило позже, но первые границы затруднения возникают после ликвидации в Поволжье Казанского ханства. В ту же ветку входит мишарский диалект татарского языка. Можно называть его и языком и диалектом. Он рано отходит и сильно отличается по своим характеристикам. Сами они себя называют татарами, но это этноним, а не языковая принадлежность. Время отдаления мишарского языка от обще-татарского ствола – это 1430-е годы. Это конец Золотой Орды и переход части ордынских князей под суверенитет русских. Нижегородские татары – первые, кто принимает сторону Руси. Они были вознаграждены после захвата Казани. Администрация Поволжья как раз создавалась из мишарей, которые были уже долгое время союзниками русских князей. Башкирская и татарская веточки распадаются примерно в 1220-х гг. Это появление монголов. Это битва на Калке, походы Субедея и завоевание монголами Поволжья. Внутри кыпчакской ветви следует еще обратить внимание на следующее. Есть отдельная ногайская подгруппа, куда входят казахский и каракалпакский. Каракалпаки живут в районе Приаралья (Северный Узбекистан), а основная масса казахов – это восток и юго-восток Казахстана. Разделение их связано с так называемой Ногайской ордой. Когда Иван Грозный взял Казань, оформляется Ногайская орда, которая включает южную часть Урала и территорию Приаралья. Это политическое образование существует некоторое время, а потом рушится и граница передвигается. Сюда же входит язык ногайский. Ногайцы живут на территории Северного Кавказа (в Дагестане, Карачаево-Черкессии, в Ставропольском крае очагами) и на севере Крыма. Их отделение связано с походами Тимура. Он покорил восточную часть Кавказа, Закавказье, Чечню, Дагестан, Калмыкию. То, что западнее не входило в его государство, хотя он и делал туда несколько походов. Разделение карачаево-балкарского и кумыкского языка. Кумыки живут в Дагестане, карачаевцы – в Карачаево-Черкессии, балкарцы – в Кабардино-Балкарии. И это попадает на время Тимура. Кумыки входили в его государство, а эти не входили. И последняя веточка здесь. Туда входит караимский и крымско-татарский. Здесь надо уточнить, что мы называем «крымско-татарским». Крымскими татарами называют себя три разных народа. Это южные, северные и средние крымские татары. Южные крымские татары – это диалект турецкого языка. Это городское население побережья Крыма. Это язык огузской семьи. Северные – это ногайский язык. И есть средние крымские татары. Это отдельный язык. Ему родственен язык караимов, которые еще в начале XX-го века жили в районе Каунаса, Галича и Кракова. Караимы, которые здесь жили, были иудейского вероисповедания. Все эти три места являются столицами государств – Великого княжества Литовского, Галицко-Волынского княжества Данилы Галицкого и Польши (Речи Посполитой). Получается, что их расселение не является естественным. Они представляли собой особую категорию служилых людей или гвардию в ставке при правителях сначала Галицко-Волынского княжества, потом как правопреемников – Великого княжества литовского, и в последствии в Речи Посполитой. Вспомните Дикую дивизию Николая II - гвардейские части, которые делаются из этнически чуждого элемента, которому не дают слиться с окружающими. Эта судьба и у караимов, которые стали первыми служилыми тюрками у русских князей. Распад караимского и крымско-татарского как раз попадает на 1290-е годы. Это время экспансии Галицко-Волынского княжества, когда галицкие князья захватывают Волынь, Киев, территорию современной Украины, доходят вплоть до Смоленска. В это время начинается собирание земель в западной части Киевской Руси. Эти веточки: кавказская, ногайская и крымская, делятся на рубеже 1-го и 2-го тысячелетия. Это время пришествия половцев. Половцы появляются к западу от Волги. Уход Сельджуков на юг и захват ими Ирана, Средней Азии и миграция кыпчаков через эти территории на Запад связаны как раз с тем, что исчез огузский щит, который сдерживал эту миграцию. Первые выбросы идут на Кавказ, в Крым и в Поволжье. Это как раз канонические территории половцев по русским источникам.

Сибирские языки
Сибирские языки. На территория Сибири есть тюркские языки. Туда входят языки Хакасии, Алтая, Чулыма, Тувы и якутский язык. Сюда же входит киргизский, хотя сейчас они живут на территории Средней Азии. Их выделение и миграция во второй половине XI в. совпадает с сарыг-югурским обособлением, которые родственны хакасам, и живут сейчас на территории Китая в провинции Ганьсу. Они появляются на данных территориях со времен распада последнего большого Киргизского Каганата. Данную территорию после Тюркских и Уйгурского Каганатов захватывает новый этнический элемент с верхушкой, которая себя называет «кыргыз» и которая по языку родственная современным хакасам, шорцам, чулымцам и алтайцам. В это время на территорию Киргизию мигрирует часть населения с Алтая, а часть населения остается в самом начале Шелкового Пути. С ликвидацией Каганата прекращается контакт с остальным населением и они формируются как отдельные языки. Отдельно представлена тувинско-тофаларская группа, которая существует сама по себе. Единственные, кто им относительно близко родственны – это якуты. Тувинцы - здесь (на территории Тувы), а тофалары живут через Саянский хребет от них. А якуты пришли на нынешние места расселения только вместе с русскими казаками. А жили они в самом верховье Лены, к северу от Байкала. Вся экспансия якутов связана с покорением этих территорий казаками. Якуты получают права как у казаков и начинают контролировать эту большую территорию с помощью огнестрельного оружия. Якуты от тофаларов отделяются к рубежу VII-го века. Там археологически обнаружились какие-то миграции. И распад этой «сибирской» тюркской общности происходит в самом начале V-го века нашей эры.
Распад пратюркской общности

И самое последнее. Вот как устроена вся эта тюркская семья. Огузские, карлукские, кыпчакские родственны между собой. К концу IV-го века они распадаются на три отдельных веточки. Есть «сибирские языки» со своим относительным единством. И есть чувашский или булгарский. Это уникальная ветвь внутри тюркских языков. Это самый первый выброс тюркского элемента на запад. Отличается очень сильно лексически, грамматически и фонетически, но является несомненно тюркским языком. Сейчас носители этого языка живут на территории Чувашии. Раньше жили на территории современной Татарии. Собственно Волжская Булгария и территории с фиксируемым этнонимом булгар и были территориями их пребывания. После татарского нашествия это население (в Поволжье) ассимилируется и переходит на кыпчакский язык. Это современный татарский. Часть их населения жила на Северном Кавказе. Там она также ассимилируется. Но остается часть булгарской лексики, в том числе и этноним «балкар». А часть доходит до Балкан, исчезая и оставляя ряд слов, в том числе и этноним, который принимают славяне. Они создают первое Болгарское Царство. Другая часть сидит на территории Паннонии и до прихода венгров составляет ядро Аварского Каганата. После распада Каганата в результате внутренних причин и военных действий Карла Великого эти территории останутся бесхозными. А в конце IX-го века туда приходят венгры и садятся на тюркский большой элемент. В результате все население, в том числе и славянское, переходит на венгерский язык. Но вместе с этим в качестве архаизмов в венгерском языке сохраняется множество тюркизмов и славянизмов. Тюркские заимствования булгарского типа в венгерском языке – это не одноразовые заимствования за те 15 лет, когда они шли на свою новую родину, а плод ассимиляции, которая в течение нескольких веков происходила на территории Паннонии. Эта веточка отделяется от остальных тюркских в районе - 120-го года до рубежа нашей эры. А это как раз расцвет ханьской эпохи, который знаменуется тем, что одержана победа над гуннами ликвидировано единое гуннское государство. Южные гунны принимают суверенитет Китая, а северные откочевывают на северо-запад. Это было сильное поражение. После него гунны еще предпринимали некоторые попытки захватить северный Китай, но у них уже ничего не выходило. Так что распад общности связан с ликвидацией, разрушением империи гуннов. Те слова, которые гуннские по атрибутике и которые фиксируются в китайских источниках благодаря реконструкции древнекитайского языка, имеют замечательный облик, который чем-то похож на облик слов булгарской подгруппы. Так что можно сказать, что глубина тюркской семьи языков получается около 2 тысяч лет. Все миграции замечательно прослеживаются и удается определить многие события, которые приводили к изоляции языков и даже диалектов. Спасибо.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Федорец Валерий » 27/03/2011, 17:25

maria77 писал(а): Зачем сгущаете краски. Все знают что до появления единого русского литературного языка из-за наличия множества предков, русские (псковитяне, московиты, владимирцы, нижегородцы, архангелогородцы,казаки) друг друга почти не понимали.


Отчего же - "сгущать краски", maria77? Я вот даже и с появлением русского литературного не понимаю Вас.
Что означает Ваше утверждение - "все знают" :roll: ?
И что такое, с позволения сказать, "наличие множества предков" :roll: ?

У Вас вот, я полагаю, от Адама до наших дней в предках кто только не числился, и на каких только языках они (Ваши предки) не говорили. А Вы выбрали один конкретный язык - почему?

baianavar, повторюю свою просьбу:

Если в болгарском языке всё именно так, как Вы утверждаете (что турцизмов не так много, а тюрских слов, наоборот, - много), то, надеюсь, Вам не составит труда привести для примера 2-3 десятка слов из болгарского языка, которые, не являясь турцизмами, имеют тюркское происхождение.


Или Вий действувате по примера (и по принципа) на софийските Ви батковци - само да фЪрлите думичките си на форума, а там - каквото и да се случи с тях, нали?
Основното е - че сте ги хвърлили. Сякаш дребното боклуче, и то - извън кофичката за боклук. Ама че циганска работа :( ...

Гола вОда - туй са Ваш'те съобщения :? . Но пък за сметка на това сте добър ученик и последовател на дъртите Ви чичковци от столицата :D .

Карайте нататък в същия стил. Може - с използването на тюрските думи - нали, много ги има в съвременния български език ? :D
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 27/03/2011, 23:48

Федорец Валерий писал(а): [
Что означает Ваше утверждение - "все знают" ?
И что такое, с позволения сказать, "наличие множества предков" ?

У Вас вот, я полагаю, от Адама до наших дней в предках кто только не числился, и на каких только языках они (Ваши предки) не говорили. А Вы выбрали один конкретный язык - почему?


В состав Древнерусских государств с его восточнославянским этническим ядром входило более 20 иных народов: чудь, меря, мурома, мещера, весь, корела, торки, ясы, касоги, печенеги, половцы, сарматы, хазары(козары, возможно на их основе казаки), савиры(северяне) и т.д. Например у князя Игоря обе бабушки были половчанки. В некоторых древнерусских государствах неславянского населения было большинство. Например в Владимиро-Суздальском и Новгородском княжествах преобладало финно-угорское население. Отечественные ученые видят в этих народах родственников далеких предков современных этносов Прибалтики, Среднего Поволжья, Северного Кавказа.
В 14 — 15 вв. образуется единая централизованная Российская держава, которая постепенно расширяет свою территорию за счет земель сопредельных регионов Евразии. В 16 — 19 вв. в ее состав входят чуваши, мордва, удмурты, марийцы, татары, башкиры, украинцы, белорусы, прибалты, грузины, армяне, азербайджанцы, узбеки, казахи и другие восточные народы.

А Вы выбрали один конкретный язык - почему?
Какой язык Вы имеете ввиду? Если язык древних булгар, это не я выбрала, это язык народа волжских булгар, который есть и поныне. И этот язык сложился тоже непросто, у нас даже слово народ-халăх иранское, на иранском хальк.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 28/03/2011, 09:50

Федорец Валерий писал(а): Я вот даже и с появлением русского литературного не понимаю Вас.
И что такое, с позволения сказать, "наличие множества предков" ?


Думаю с множеством предков в древнерусских государствах Вы разобрались.То что русский язык и русский литературный язык развился на основе староболгарского литературного, и специалисты путем лингвистических анализов доказывают это, Вы этим фактом должны гордиться. Разве это плохо если у родственного народа, который на 200 слишним лет раньше создал государство и раньше создал словари, взяли за основу их достижения. Весь мир так развивается. Зачем нужно было древним русским изобретать велосипед. Просто надо иметь мужество признать это.


Продолжение О. Мудрак:Ошибки вкрадывались еще и из-за того, что с трудом распознавались заимствования из близкородственных языков. Например, первым литературным письменным языком у славян был так называемый старославянский язык. Правильнее сказать древнеболгарский язык, то есть язык, который ближе к современному болгарскому и македонскому языкам. Он был литературным и в качестве литературного использовался не только на территории Балкан, но и на территории Восточной Европы, по крайней мере, в русском государстве. И он оказал значительное влияние на русский язык. По фонетический законам мы почти всегда можем определить заимствования. Но здесь мы часто не можем определить, потому что по законам эти слова и там и там должны звучать одинаково. Например, слово «нога». И в русском «нога», и в польском «нога», и у южных славян. Бывают случаи, когда по языковому развитию мы не можем определить заимствование и отсечь его от исконного слова. Тут возникал сбой для близкородственных языков. Зависело это часто и от того, что существовали один или два письменных языка, которые имели многовековую традицию. И существовали более современные языки, которые были либо новописьменными, либо жили в культурном окружении народов, которые имели письменность. При составлении новых словарей слова, которые не являются своими, просто брались из языка с многовековыми традициями(более престижного), потому что как бы стыдно не иметь такого слова. Например, в киргизском словаре присутствует общетюркское слово «кёз», которое значит «глаз», хотя в киргизском языке оно в таком значении употребляется только в двух или трех идиомах и от него нет никаких иных внутренних образований. А своим нормальным словом является слово (карак), образованное от глагола «кара-» - смотреть. Но из-за того, что у казахов -«кёз», у узбеков - «кёз», а у узбеков литературным языком был чагатайский, не иметь слова «кёз» означало показать свою ущербность. Разумеется, такие слова включаются в прямом значении в словарь, что приводило к удивительным результатам. Например, по стословному списку выходило, что ближайшим родственником татарского языка является узбекский язык. Но те, кто знаком с тюркологией прекрасно видят, что на территории Поволжья в качестве литературного языка до 20-х гг. XX-го века использовался язык, так называемый, «поволжский тюрки», который был основан на чагатайской норме. Чагатайский язык исторически – это язык Чагатаева улуса, то есть территории современной Средней Азии. Это язык тюркского населения, потомком которого является узбекский. То есть, у них была узбекская языковая норма с некоторым поволжскими вкраплениями. В словарь попадали слова, которые были типичными для престижного литературного чагатайского языка. Разумеется, не исчезали те свои слова, которые находили поддержку в этом же чагатайском языке. С этими трудностями нужно было как-то бороться.

Тут нужно еще сказать про традиционный метод, про то, как строились деревья родства между языками. Традиционно специалист по сравнительно-историческому языкознанию делал классификацию, основываясь на учете общих языковых изменений, которые включали изменения в фонетике (то есть в облике морфем) и изменения в морфологии. Опираясь на эти принципы были сделаны большинство языковых классификаций внутри семей. И строились деревья и группы распада. Оказалось, что можно свести эти два метода и получить результат. Мною в качестве поля деятельности были выбраны тюркские языки, про которые есть миф, что это все даже не языки, а диалекты и что они все взаимопонятны. Навскидку можно сказать, что башкир и турок разве что вычленят некоторые слова друг у друга. Хакас не поймет узбека. Я уж не говорю про якутский или чувашский язык. Это довольно большая семья языков с большим количеством языков-потомков. Использовался материал порядка пятидесяти языков и диалектов, для которых сделаны хорошие диалектологические описания. В качестве базы вопросника использовались уже не корни «стословного списка», а грамматические морфемы. Как у нас есть корневая устойчивая лексика в языке, а есть лексика периферийная, так у нас существует некоторый набор морфем значимых для языка, которые тоже почти не подвержены заимствованию, а изменяются только естественным путем. Удалось создать список из большого количества вопросов. Порядка ста вопросов по исторической грамматике, которая завязана на морфемах, на суффиксах, и исторической фонетике. Фонемы, то есть звуки языка, тоже образуют систему, переходы здесь если происходят, то происходят точечно и один раз за определенный промежуток времени. И изменения в составе фонем так же отражают время самостоятельного развития языка. Специально были подобраны вопросы так, чтобы правильный ответна какой-нибудь из них не требовал правильного ответа на другой. Все вопросы были независимыми. Чтобы сделать такой вопросник, надо быть специалистом в данной области. Могу сказать, что вопросник, который придуман для тюркских языков, никогда не будет работать для каких-нибудь славянских или других языков. Этот способ работает для каждого конкретного случая конкретной языковой семьи. Принцип построения (создания) вопросника был «классическим». Не по корневым, а по значимым морфологическим и фонетическим изменениям. Как я уже говорил, в том графике, который похож на гиперболу, в математической формуле, описывающей изменения, существует константа лямбда, которая отвечала за количество сохранения элементов с течением времени. То есть, какой процент лексики должен выпасть за сотню или тысячу лет. Так вот, процент, который был типичен для корней, совершенно не соответствует проценту типичному для изменения морфем. Разница довольно большая между лямбдой для стословного списка и лямбдой для тюркского дерева.

Какие получились результаты? Довольно интересные. Самым замечательным был тот результат, что классификация, которая получается чисто математическим образом почти во всем совпадает с тем, что принято думать специалистами в данной области. То есть, не меняет нашу картину кардинально и не вводит много излишних вопросов, хотя кое-что, конечно, уточняет и заменяет. Числовое значение этой лямбды и дальнейшую временную калибровку узлов распада удалось сделать для тюркских языков совершенно случайно. Это уникальный такой случай. Оказалось, что примерно в одно и то же время в разных веточках тюркского языкового дерева происходит почти одновременное деление. Это значит, что в какой-то определенный момент один из существовавших тюркских языков распадается на два. Такие случаи уникальны, чтобы все совпало в один момент. Из таких катаклизмов, которые потрясли тюркский мир за последнюю тысячу лет, эта дата может падать только на два исторических события. Первое – это монгольское нашествие. Второе – это «второе» монгольское нашествие по европейской традиции историографии. Это время Тамерлана. Правильным оказалось второе предположение. Распады этих узлов были связаны со временем великих походов Тимура и перекройкой границ в Средней Азии. Благодаря этой привязке и зная процентные схождения между этими языками, удалось определить числовое значение лямбды и посмотреть, на какие времена у нас происходит разделение остальных языков и диалектов. Получилась довольно интересная картинка.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Nikich » 28/03/2011, 11:55

maria77 писал(а):Думаю с множеством предков в древнерусских государствах Вы разобрались.То что русский язык и русский литературный язык развился на основе староболгарского литературного, и специалисты путем лингвистических анализов доказывают это, Вы этим фактом должны гордиться. Разве это плохо если у родственного народа, который на 200 слишним лет раньше создал государство и раньше создал словари, взяли за основу их достижения. Весь мир так развивается. Зачем нужно было древним русским изобретать велосипед. Просто надо иметь мужество признать это...

Оказалось, что примерно в одно и то же время в разных веточках тюркского языкового дерева происходит почти одновременное деление. Это значит, что в какой-то определенный момент один из существовавших тюркских языков распадается на два. Такие случаи уникальны, чтобы все совпало в один момент. Из таких катаклизмов, которые потрясли тюркский мир за последнюю тысячу лет, эта дата может падать только на два исторических события. Первое – это монгольское нашествие. Второе – это «второе» монгольское нашествие по европейской традиции историографии. Это время Тамерлана. Правильным оказалось второе предположение. Распады этих узлов были связаны со временем великих походов Тимура и перекройкой границ в Средней Азии. Благодаря этой привязке и зная процентные схождения между этими языками, удалось определить числовое значение лямбды и посмотреть, на какие времена у нас происходит разделение остальных языков и диалектов...

Тюркские заимствования булгарского типа в венгерском языке – это не одноразовые заимствования за те 15 лет, когда они шли на свою новую родину, а плод ассимиляции, которая в течение нескольких веков происходила на территории Паннонии. Эта веточка отделяется от остальных тюркских в районе - 120-го года до рубежа нашей эры. А это как раз расцвет ханьской эпохи, который знаменуется тем, что одержана победа над гуннами ликвидировано единое гуннское государство. Южные гунны принимают суверенитет Китая, а северные откочевывают на северо-запад. Это было сильное поражение. После него гунны еще предпринимали некоторые попытки захватить северный Китай, но у них уже ничего не выходило. Так что распад общности связан с ликвидацией, разрушением империи гуннов...

Нет Мария. Болгары создали государство не на 200 лет раньше чем древнерусский народ. А вот в районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это самое то. То что они перешли на славянский и начали на старославянском создавать словари и литературный язык, это не значит что они утратили наследие государственности. Государственность у болгар, у протоболгар, у волжских болгар (чувашей и татар) всегда была в крови. То что у протоболгар был праболгарский-пратюркский язык т.к. он отделился от остальных тюркских не в последнее тысячелетие, а районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это факт, и поэтому он не должен относиться к тюркским. Особенно если учесть что многие слова в чувашском что народ-халах ,что царь-патша(падишах) иранского происхождения.
Nikich
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 20/03/2011, 10:34

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 28/03/2011, 14:23

http://bulgar-portal.ru/ Очень интересный сайт для всех болгар.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 28/03/2011, 19:31

maria77 писал(а):http://bulgar-portal.ru/ Очень интересный сайт для всех болгар.

Полуправда , а не сайт. Болгарам он вообще не интересен!
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение stifen » 28/03/2011, 20:51

Nikich писал(а):[....
Нет Мария. Болгары создали государство не на 200 лет раньше чем древнерусский народ. А вот в районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это самое то. То что они перешли на славянский и начали на старославянском создавать словари и литературный язык, это не значит что они утратили наследие государственности. Государственность у болгар, у протоболгар, у волжских болгар (чувашей и татар) всегда была в крови. То что у протоболгар был праболгарский-пратюркский язык т.к. он отделился от остальных тюркских не в последнее тысячелетие, а районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это факт, и поэтому он не должен относиться к тюркским. Особенно если учесть что многие слова в чувашском что народ-халах ,что царь-патша(падишах) иранского происхождения.

да. читайте российских историков царьского времени, еще лучше - церковных.
а те слова, которы считають тюркскими, либо турцизми - в основном персидского,либо протоболгарского происхождения - балкан, шише и т.п.
турци - приняли либо от болгар, либо от персов. армяне тоже руку приложили.
ты полюби нас черненькими, беленькимы нас всякий полюбить
stifen
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4544
Зарегистрирован: 23/08/2006, 22:12
Откуда: софия

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 28/03/2011, 21:01

Sevuk писал(а):
maria77 писал(а):http://bulgar-portal.ru/ Очень интересный сайт для всех болгар.

Полуправда , а не сайт. Болгарам он вообще не интересен!


За пореден път вие сте отговорни за българите. Аз не съм толкова силна, с български език. Но изглежда по-добре от вас знаят. Ако знаете малко български, като е възможно някои от тях започнали да се разбере.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение stifen » 28/03/2011, 21:43

нельзя забывать о казахов, таджиков - они тоже были поданными великого болгарского государства.и помнять - добрым словом. впрочем - таджикистан - это древний туран в сказание о рустаме - тоест - противо иран.
впрочем слов много не надо - древние укрепления в плиске и преславе - точь в точь строежи междуречья. будете в берлине - посмотрите остров музеев. незачем ходить в малую азию.
так что, когда наши соседи из македонии обзывают турко-татарами, (желаю нас оскорбить), то они вполне правы и нас ничуть не оскорбляють. мы можем только гордиться нашими древними родственными связами.
ты полюби нас черненькими, беленькимы нас всякий полюбить
stifen
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4544
Зарегистрирован: 23/08/2006, 22:12
Откуда: софия

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 28/03/2011, 21:52

stifen писал(а):
Nikich писал(а):[....
Нет Мария. Болгары создали государство не на 200 лет раньше чем древнерусский народ. А вот в районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это самое то. То что они перешли на славянский и начали на старославянском создавать словари и литературный язык, это не значит что они утратили наследие государственности. Государственность у болгар, у протоболгар, у волжских болгар (чувашей и татар) всегда была в крови. То что у протоболгар был праболгарский-пратюркский язык т.к. он отделился от остальных тюркских не в последнее тысячелетие, а районе - 120-го года до рубежа нашей эры, это факт, и поэтому он не должен относиться к тюркским. Особенно если учесть что многие слова в чувашском что народ-халах ,что царь-патша(падишах) иранского происхождения.

да. читайте российских историков царьского времени, еще лучше - церковных.
а те слова, которы считають тюркскими, либо турцизми - в основном персидского,либо протоболгарского происхождения - балкан, шише и т.п.
турци - приняли либо от болгар, либо от персов. армяне тоже руку приложили.


Аз също мисля така. И в Чуваш турцизмите чрез иранските влезе, и от турски език турцизмите не на всички. На турски има chuvashizmy-bulgarizmy, че предците на турците приемат от хуните. Най-важната дума в езика, чувашите, държава, цар, хора и духовно са думи на ирански произход.
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение stifen » 28/03/2011, 22:04

Sevuk писал(а):
maria77 писал(а):http://bulgar-portal.ru/ Очень интересный сайт для всех болгар.

Полуправда , а не сайт. Болгарам он вообще не интересен!

севук джан, севук джан! нельзя говорить за других, плохо это! хорошо пишуть наши братья на этом сайте, крик души слышен!
ты полюби нас черненькими, беленькимы нас всякий полюбить
stifen
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4544
Зарегистрирован: 23/08/2006, 22:12
Откуда: софия

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение Sevuk » 28/03/2011, 22:44

stifen писал(а):
Sevuk писал(а):
maria77 писал(а):http://bulgar-portal.ru/ Очень интересный сайт для всех болгар.

Полуправда , а не сайт. Болгарам он вообще не интересен!

севук джан, севук джан! нельзя говорить за других, плохо это! хорошо пишуть наши братья на этом сайте, крик души слышен!

Ну наконец-то стифен-оглы вы признали своих братьев тюрков :lol: Браво за вас! Марии большой респект :lol: Зов предков вы услышали :wink:
Аватара пользователя
Sevuk
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 18/01/2011, 00:57

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение maria77 » 28/03/2011, 22:59

Ако чувашите говорят "обикновени хора" български думи, се оказва че "хора халах". Хора, че прабългарски дума?
Аватара пользователя
maria77
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 03/02/2011, 22:40

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение master7 » 28/03/2011, 23:37

stifen писал(а):нельзя забывать о казахов, таджиков - они тоже были поданными великого болгарского государства.и помнять - добрым словом. впрочем - таджикистан - это древний туран в сказание о рустаме - тоест - противо иран.
впрочем слов много не надо - древние укрепления в плиске и преславе - точь в точь строежи междуречья. будете в берлине - посмотрите остров музеев. незачем ходить в малую азию.
так что, когда наши соседи из македонии обзывают турко-татарами, (желаю нас оскорбить), то они вполне правы и нас ничуть не оскорбляють. мы можем только гордиться нашими древними родственными связами.


Македонисты-сербокомунисты называют нас "татаро-монголы", а они прямые потомки Александра Македонского. :D Удивительно, но в Македонии есть и трезвые и честные голоса. Проф.д-р Иван Микулчич доказывает в Македонии никакие славяны и византийцы не было, а держава кана Кубера, брат Аспаруха. Эту державу византийцы называли Болгария. Обе Болгарии объединились при кан Крум страшни.
http://www.fenomenibg.com/modules/news/article.php?storyid=125
"Времето е в нас и ние сме във времето,то нас обръща и ние него обръщаме"
Васил Левски
master7
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 3777
Зарегистрирован: 05/03/2006, 01:37

Re: Иранское присхождение болгар. Надписи переводятся с чувашски

Сообщение vanko » 29/03/2011, 10:35

Старая Великая Болгария/Стара Велика България/ Old Great Bulgaria/- так Византия называла конфедерацию, основанной в 631-632г. Кубратом из клана Дуло,!внимание!в Центральной Европе!
Это все меняет и назад, и вперед в историю...то что нас учили, мягко говоря - большая ложь.
Аватара пользователя
vanko
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 04/09/2009, 10:36
Откуда: Varna-Moscow

Пред.След.

Вернуться в История

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6