OlgaRokit писал(а):
Собственно вопрос - мне просто не повезло с отдельными неграмотными личностями или это повсеместное заблуждение в Болгарии? Или может быть есть другая информация?
Lukas писал(а):так он князь был или цар?
- c этим нельзя согласиться!! Основы православной веры были заложены насколько мне известно на Вселенских Церковных Соборах и вообще это серьезная богословская тема и не имеет отношения к техническим вопросам перевода с одного языка на другой.Основа же никем под сомнение не ставится - Святое писание было переведено на болгарский язык и именно этот перевод стал основой православной веры. Почитайте книги на церковнославянском - этот язык гораздо ближе к болгарскому, чем например к русскому.
OlgaRokit писал(а):
Или может быть есть другая информация?
OlgaRokit писал(а): 1. Кирилл и Мефодий были греками
OlgaRokit писал(а): - c этим нельзя согласиться!!
И кстати у меня есть старинное Евангелие на церковнославянском языке (там, где буквы похожи на греческие) - этот язык мне понятен на 95% и совсем не похож на болгарский с его чоканьем и токаньем.
Роман Димитров писал(а):Климент (он реконструировал глаголицу Кирилла и Мефодия, это - кириллица)
Роман Димитров писал(а):В Моравия братята са отишли с ГОТОВА азбука (с Щ вътре и пр.) и ГОТОВ превод на Евангелските текстове. ТАМ са се попроменили някои нехарактерни за моравците БЪЛГАРСКИ звуци...
В науката се говори за Великоморавска РЕДАКЦИЯ... На какво?
НеОняДето... писал(а):Този фундамент е толкова здрав и е издържал толкова много проверки през изминалите 11 века и половина, че ние, българите, можем спокойно да гледаме в бъдещето. Благодарение на него и на наистина божественото дело на двамата братя, ние не ще се разтворим безследно в общия кюп на европейската общност, нито ще се удавим във вълната на глобализацията. Благодарение на него нито врагове, нито приятели са успели да заличат своеобразието ни като народ в миналото, не ще успеят и днешните, нито бъдещите, колкото и да са могъщи. Защото по-голяма сила от буквите просто не съществува. Затова във всички векове, които следват, с всяка дума, написана на кирилица, потомците ни все така ще тачат и почитат солунските двама братя. Поне аз твърдо вярвам в това.
Xenium писал(а):Моля, да се разбере Византия и Гърция са различни, Римската империя и Италия, Османската империя и Турция, СССР и Русия и т.н. Във Византия са живеели много народности, както примерно в Османската империя - българи, гърци, власи, сърби, черногорци..... Това,че някой е роден във Византия не означава, че е грък. Имам приятели в Украина /от Запорижие, Донецк.../ на които и двамата родители са руснаци. Те украици ли са?
НеОняДето... писал(а):Вярно по принцип разсъждение, но в конкретния случай вероятността Кирил и Методий да са гърци определено е над 90%.
Xenium писал(а):Моля, да се разбере Византия и Гърция са различни, Римската империя и Италия, Османската империя и Турция, СССР и Русия и т.н. Във Византия са живеели много народности, както примерно в Османската империя - българи, гърци, власи, сърби, черногорци..... Това,че някой е роден във Византия не означава, че е грък. Имам приятели в Украина /от Запорижие, Донецк.../ на които и двамата родители са руснаци. Те украици ли са?
Элани писал(а):Я тоже живу на Украине, хуже того, во Львове...
Alexander Terzi писал(а): Это напомнило: "Хуже водки - лучше нету"
Элани писал(а):Alexander Terzi писал(а): Это напомнило: "Хуже водки - лучше нету"
А ты , как одессит, скажи мне, как вы любите западную Украину!
sev писал(а):Скажите ,а в Стрыйском парке поезд ещо ходит?
Vladi писал(а):А я могу рассказать. Например для меня. Для украинца. И для моего поколения это можно даже сказать трагедия. Обучался в Киеве в 80-90гг в русской школе(основной русский)...спросите почему в русской, потому что украинских были единицы и ездить надо было в другие концы города.И еще в советские времена в Киеве бытовало такое мнение, что кто говорит по украински - это кто из села приехал, "второй сорт".Откуда, скажите пожалуйства, в обществе такое мнение было такое отношение к украинскому языку и почему, кем оно насаждалось?
И я бы рад одинаково владеть (или как говорят быть билингви) двумя и русским и украинским, но даже сейчас, к сожалению, в Киеве редко применяется украинский разговорный. И говорю я на нем может даже хуже и реже, чем русская девушка из Львова.
А по поводу отношеня к навязыванию украинского или отношения со стороны Западной части. Я конечно понимаю, что после Союза в Украине живет много, очень много русских (про Крым, Одессу и Донбасс я тему не развиваю - это политическая география, Киев хоть Украине оставьте![]()
Но позвольте, вот тут в соседнем форуме о Европе говорили, о Германии, что там уже много, очень много живет турков, арабов, русских и др....тоже силою обстоятельств. Но они же говорят по-немецки, учатся и говорят. И так можно привести множество стран-примеров.
По-моему, если ты живешь в стране, даже если эта страна тебе не нравится, даже если корни твои лежат далеко от этой страны, то должен хотя бы как минимум уважать ее как страну и как минимум ее язык. Я, например, сейчас волею обстоятельств живу в Болгарии(временно), и говорю по-болгарски, хотя меня прекрасно бы понимали, если бы я говорил и по-русски.
Элани писал(а):... ВЕЗДЕ говорю по-русски. За исключеием, когда общаюсь с культурными, интеллигентными людьми. С ними приятно поговорить на украинском.
Роман Димитров писал(а):===всеки трябва да говори езика на майка си. И трябва да знае езика, всред който живее.
BGinfo писал(а):Элани писал(а):... ВЕЗДЕ говорю по-русски. За исключеием, когда общаюсь с культурными, интеллигентными людьми. С ними приятно поговорить на украинском.
Хм.. Очень свежий подход! Со жлобами и хамами говорить на русском, а с культурными и интеллигентными людьми - на украинском. Браво на Вас
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18