Помогите пожалуйста перевести

Помощь в переводе BG->RU и RU->BG слов, писем и небольших текстов, а также полезные ссылки, помогающие в понимании незнакомых слов и нужных фраз.

Помогите пожалуйста перевести

Сообщение Spike121 » 25/10/2009, 18:25

Мне необходимо написать небольшое сообщение, я его перевел на болгарский язык (как смог, значит скорее всего плохо :)) немог бы кто нибудь проверить и поправить перевод, заранее большое спасибо.

Добрый день, уважаемые коллеги.
Из сообщения на сайте Нотариальной палаты от 09 сентября 2009 г., я узнал о совместном семинаре с Федеральной нотариальной палатой России, в Банско.
Не могли бы Вы мне сообщить о том проводится ли этот семинар совместно для русских и болгарских нотариусов или только для болгарских нотариусов.
Если семинар будет проводиться и для российских нотариусов тоже, то будет ли осуществляться перевод на русский язык? Возможно ли оплатить семинар и проживание по приезду?
Заранее спасибо за ответ.

Добър ден, уважаеми колеги.
В съобщении на сайта на Нотариалната камара от 09 септември 2009 г. аз научих за съвместен семинар с Федералната нотариална камара на Русия в Банско.
Може ли да ми кажете дали този семинар се провежда съвместно за руските и българските нотариуси или само за българските нотариуси. Ако Семинарът ще се проведе за руски нотариуси, също трябва да бъде преведен на руски език? Възможно ли заплащане на настаняване и семинар на място?
Благодаря Ви за вашия отговор.
Spike121
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14/07/2009, 10:30
Откуда: Киев, Украина

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение аrbat89 » 25/10/2009, 21:58

Spike121 писал(а):Мне необходимо написать небольшое сообщение, я его перевел на болгарский язык (как смог, значит скорее всего плохо :)) немог бы кто нибудь проверить и поправить перевод, заранее большое спасибо.

Добрый день, уважаемые коллеги.
Из сообщения на сайте Нотариальной палаты от 09 сентября 2009 г., я узнал о совместном семинаре с Федеральной нотариальной палатой России, в Банско.
Не могли бы Вы мне сообщить о том проводится ли этот семинар совместно для русских и болгарских нотариусов или только для болгарских нотариусов.
Если семинар будет проводиться и для российских нотариусов тоже, то будет ли осуществляться перевод на русский язык? Возможно ли оплатить семинар и проживание по приезду?
Заранее спасибо за ответ.

Добър ден, уважаеми колеги.
В съобщении на сайта на Нотариалната камара от 09 септември 2009 г. аз научих за съвместен семинар с Федералната нотариална камара на Русия в Банско.
Може ли да ми кажете дали този семинар се провежда съвместно за руските и българските нотариуси или само за българските нотариуси. Ако Семинарът ще се проведе за руски нотариуси, също трябва да бъде преведен на руски език? Възможно ли заплащане на настаняване и семинар на място?
Благодаря Ви за вашия отговор.


Добър ден, уважаеми колеги.
От съобщение в сайта на Нотариалната камара от 09 септември 2009 г. научих за съвместен семинар с Федералната нотариална камара на Русия който ще се проведе в Банско
Бихте ли могли да ме информирате дали в семинара ще участват и руски нотариуси или се предвижда само българско участие?Ако ще участват и руски нотариуси ще има ли превод на руски език?Възможно ли е заплащането на разходите за участие и нощувки да стане на място?

Предварително Ви благодаря за отговора.
Аватара пользователя
аrbat89
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1336
Зарегистрирован: 02/07/2008, 01:26
Откуда: Болгария

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение oljusik » 26/10/2009, 08:36

Арбат, а авторский перевод совсем уж никуда не годится? :roll:
Добром отвечают на добро, а на зло-справедливостью.
Аватара пользователя
oljusik
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: 10/04/2007, 11:26
Откуда: Болгария, Варна

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение аrbat89 » 26/10/2009, 10:12

oljusik писал(а):Арбат, а авторский перевод совсем уж никуда не годится? :roll:

Наоборот :D
Если она сама перевела то ей перевод на русски нужен не будеть :wink:
Но есть ошибки и она сама просила
Аватара пользователя
аrbat89
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1336
Зарегистрирован: 02/07/2008, 01:26
Откуда: Болгария

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение Spike121 » 26/10/2009, 12:09

Arbat89 Большое вам спасибо.
Если вдруг нужна помощь в вопрсах украинского нотариата, всегда буду рад помочь.
На болгарский я действительно пытался перевести сам (но к сожалению я его не знаю), и перевод на русский мне уже не понадобится. :D
Можно ли будет еще раз набраться наглости и попросить вас проверить/поправить мой текст?
И еще раз большое вам спасибо.
Spike121
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14/07/2009, 10:30
Откуда: Киев, Украина

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение аrbat89 » 26/10/2009, 13:28

Можно :)
Аватара пользователя
аrbat89
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1336
Зарегистрирован: 02/07/2008, 01:26
Откуда: Болгария

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение Базилио » 22/11/2009, 11:58

сериозно ти казвам селянин, заро бая се изпоти за това момче дето питаше и нищо не направи...


Чо тут?
Два словаря сломалось при попытке перевода
Аватара пользователя
Базилио
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 29/06/2009, 15:31
Откуда: Сарафово

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение аrbat89 » 22/11/2009, 12:44

Базилио писал(а):
сериозно ти казвам селянин, заро бая се изпоти за това момче дето питаше и нищо не направи...


Чо тут?
Два словаря сломалось при попытке перевода


Ну дословны перевод: Я говорю тебе всерьез деревенский,Заро слишком измучился с етого мальчика,которы спрашивал но ничего не сделал.
Дай другая част текста потому что можно и по другому в зависимости из контекста :)
Аватара пользователя
аrbat89
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1336
Зарегистрирован: 02/07/2008, 01:26
Откуда: Болгария

Re: Помогите пожалуйста перевести

Сообщение Базилио » 22/11/2009, 15:39

аrbat89 писал(а):
Базилио писал(а):
сериозно ти казвам селянин, заро бая се изпоти за това момче дето питаше и нищо не направи...


Чо тут?
Два словаря сломалось при попытке перевода


Ну дословны перевод: Я говорю тебе всерьез деревенский,Заро слишком измучился с етого мальчика,которы спрашивал но ничего не сделал.
Дай другая част текста потому что можно и по другому в зависимости из контекста :)

Благодаря, ви, няма друга, това е всичко.
Аватара пользователя
Базилио
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 29/06/2009, 15:31
Откуда: Сарафово


Вернуться в Переводы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron