кусочек договора

Помощь в переводе BG->RU и RU->BG слов, писем и небольших текстов, а также полезные ссылки, помогающие в понимании незнакомых слов и нужных фраз.

кусочек договора

Сообщение pomidor66 » 25/03/2010, 13:46

товарищи болгароведы, буду рада, если поможете перевести на русский эту строчку из договора:

"да заплати сумата от 1000 евро /хиляда евро/ резервационна такса, която сума се приспада от крайната цена по сделката и да сключи предварителен договор за покупко-продажба на имота до 31.03.2010 г."

я перевожу так: "заплатить сумму 1000 евро/ тысяча евро/ резервации. Данная сумма включается в окончательную стоимость покупки и...." и ЧТО? понимаю, что связано с заключением договора покупки-продажи, но не могу перевести точный смысл :)

буду рада!
pomidor66
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 25/03/2010, 13:42
Откуда: Сибирь

Re: кусочек договора

Сообщение pomidor66 » 25/03/2010, 13:48

ой, я тормоз :) сама все допереводила, соррри за беспокойство!

это к тому, что заказчик обязуется выплатить сумму и обязуется же заключить договор до такого-то числа :)
pomidor66
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 62
Зарегистрирован: 25/03/2010, 13:42
Откуда: Сибирь

Re: кусочек договора

Сообщение Andorf » 25/03/2010, 20:20

pomidor66 писал(а):ой, я тормоз :) сама все допереводила, соррри за беспокойство!

это к тому, что заказчик обязуется выплатить сумму и обязуется же заключить договор до такого-то числа :)

Речь идет о том, что Вас просят заплатить 1000 евро в качестве предоплаты и резерва того, что Вы хотите купить :D . Эта сумма будет учтена в окончательных расчетах. Так же Вы обязаны заключить ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ договор на куплю-продажу до указанного срока. Т.е. если Вы это не сделаете, то можно считать, что Вы их подарили. После предварительного договора, а он только предварительный, (в котором должны быть расписаны сроки и цены) должен быть основной договор купли-продажи. Называется такой договор нотариальный акт. Вы купили , они продали. Только после этого Вы можете быть собственником.
Andorf
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2214
Зарегистрирован: 21/02/2007, 13:44
Откуда: Варна


Вернуться в Переводы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1