Добрый вечер, всем!!!
Искала пожелания к Рождеству в инете на болгарском языке и вот что нашла:
Честита коледа !
тази коледна нощ, изпълнена с много топлина и приятни емоции ти пожелавам:
любов, за да изпълва сърцето,
приятели, за да има на кой да се довериш,
здраве, за да можеш да бъдеш истински щастлив!
Всяко коледно пожелание може да се сбъдне ако вярваш истински в него.
Повярвай и то ще се сбъдне: най-хубавите моменти от тук нататък предстоят!
Весела Коледа
Помогите пожалуйста перевести дословно...
можно ли использовать это в таком виде для поздравления , или это не совсем корректно написано?
Спасибо!