Пожелания. Помогите перевести на болгарский!

Помощь в переводе BG->RU и RU->BG слов, писем и небольших текстов, а также полезные ссылки, помогающие в понимании незнакомых слов и нужных фраз.

Пожелания. Помогите перевести на болгарский!

Сообщение jummi88 » 24/12/2013, 00:08

Здравствуйте! В школе у сына работает одна замечательная женщина, родом из Болгарии. Хотим с ребенком сделать ей новогодний сюрприз- Мешочек хорошего настроения, с конфетами внутри, а на каждую конфетку прикреплены пожелания :)
Думаем, ей будет оооочень приятно, если всё это мы напишем по болгарски. Гугла переводчика я побаиваюсь- он порой очень коряво переводит. Сами мы в болгарском ни в зуб ногой, конечно. Помогите, пожалуйста, перевести :) :) спасибо, и с наступающими праздниками всех!!!!!!!!

Мешочек хорошего настроения

Обязательно повезет!
На удачу!
Для полного счастья!
Будь здоров!
От непогоды!
От головы!
Для головы!
Для настроения!
Смотри веселей!
На счастье!
Для бодрости!
Для храбрости!
Перекус!
Для важности!
От хандры!
Везучая конфетка!
Тонизирует!
Для важности!
Для смелости!
Стимулирует!
Освежает!
Воодушевляет!
Для подвигов!
От суеты!
Улыбнись!
Отдохни!
От усталости!
Активизирует мозг!
Снимает усталость!
Снимает стресс!
Для творчества!
Поможет во всем!
Просто вкусняшка!
Ты самая лучшая!
Самой-самой!
От давления!
Прекрасное начало!
Для тонуса!
Для героизма!
Взбодрит!
Удачный выбор!
А может ещё одну?
Случится чудо!
Будешь порхать!
Ну, очень вкусная!
А просто так!
Веселило сушеное!
Здоровья ради!
jummi88
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 23/12/2013, 23:49

Re: Пожелания. Помогите перевести на болгарский!

Сообщение jummi88 » 27/12/2013, 16:50

мда... видимо, не получится сделать ей приятный сюрприз. Жаль.
jummi88
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 23/12/2013, 23:49

Re: Пожелания. Помогите перевести на болгарский!

Сообщение Laki495 » 27/12/2013, 17:01

возьмите пожелания проще- просто любовь,счастье,здоровье,радость,подарок,деньги,новость и прочее
тут не надо идиомы подбирать и Гугл с этим справится
Чтобы добиться взаимопонимания с подавляющим большинством, чтобы быть ему приятным, удобным и понятным, чтобы соответствовать его уровню, нужно опуститься на четвереньки, а то и ползком поползти. Только стоит ли? Вот и я думаю, что не стоит...
Аватара пользователя
Laki495
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 11/10/2010, 08:32

Re: Пожелания. Помогите перевести на болгарский!

Сообщение master7 » 27/12/2013, 17:21

jummi88 писал(а):Здравствуйте! В школе у сына работает одна замечательная женщина, родом из Болгарии. Хотим с ребенком сделать ей новогодний сюрприз- Мешочек хорошего настроения, с конфетами внутри, а на каждую конфетку прикреплены пожелания :)
Думаем, ей будет оооочень приятно, если всё это мы напишем по болгарски. Гугла переводчика я побаиваюсь- он порой очень коряво переводит. Сами мы в болгарском ни в зуб ногой, конечно. Помогите, пожалуйста, перевести :) :) спасибо, и с наступающими праздниками всех!!!!!!!!

Мешочек хорошего настроения

Обязательно повезет!
На удачу!
Для полного счастья!
Будь здоров!
От непогоды!
От головы!
Для головы!
Для настроения!
Смотри веселей!
На счастье!
Для бодрости!
Для храбрости!
Перекус!
Для важности!
От хандры!
Везучая конфетка!
Тонизирует!
Для важности!
Для смелости!
Стимулирует!
Освежает!
Воодушевляет!
Для подвигов!
От суеты!
Улыбнись!
Отдохни!
От усталости!
Активизирует мозг!
Снимает усталость!
Снимает стресс!
Для творчества!
Поможет во всем!
Просто вкусняшка!
Ты самая лучшая!
Самой-самой!
От давления!
Прекрасное начало!
Для тонуса!
Для героизма!
Взбодрит!
Удачный выбор!
А может ещё одну?
Случится чудо!
Будешь порхать!
Ну, очень вкусная!
А просто так!
Веселило сушеное!
Здоровья ради!


jummi88, я не могу все перевести, но надеюс другие дополнят.


Мешочек хорошего настроения - Чувалче за добро настроение

Обязательно повезет! Непременно ще ти върви
На удачу! За късмет
Для полного счастья! За пълно щастие
Будь здоров! Бъди здрав
От непогоды! От лошо време
От головы! От главата
Для головы! За главата
Для настроения! За настроение
Смотри веселей! Гледай по-весело
На счастье! За щастие
Для бодрости! За бодрост
Для храбрости! За храброст
Перекус! ?
Для важности! За важност
От хандры! ?
Везучая конфетка! Бонбонче за късмет
Тонизирует! Тонизира
Для важности! За важност
Для смелости! За смелост
Стимулирует! Стимулира
Освежает! Освежава
Воодушевляет! Въодушевява
Для подвигов! За подвизи
От суеты! От суета
Улыбнись! Усмихни се
Отдохни! Почини
От усталости! От умора
Активизирует мозг! Активизира мозъка
Снимает усталость! Премахва умора
Снимает стресс! Премахва стрес
Для творчества! За творчество
Поможет во всем! Помага за всичко
Просто вкусняшка! Просто вкуснотия
Ты самая лучшая! Ти си най-доблата
Самой-самой! Най-най
От давления! ?
Прекрасное начало! Прекрасно начало
Для тонуса! За тонус
Для героизма! За героизъм
Взбодрит! ?
Удачный выбор! Сполучлив избор
А может ещё одну? А може още една
Случится чудо! Ще се случи чудо
Будешь порхать! ?
Ну, очень вкусная! О, много вкусен
А просто так! А просто така
Веселило сушеное! ?
Здоровья ради За здраве
"Времето е в нас и ние сме във времето,то нас обръща и ние него обръщаме"
Васил Левски
master7
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 3779
Зарегистрирован: 05/03/2006, 01:37


Вернуться в Переводы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2