Модератор: Юрий
FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
Их перводят?лорра писал(а):FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
Они войдут в золотую коллекцию 21 века .Некоторые из них на болгарский переведены и здесь продаются.
FINN писал(а):Их перводят?лорра писал(а):FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
Они войдут в золотую коллекцию 21 века .Некоторые из них на болгарский переведены и здесь продаются.
![]()
Их успевают перевести?![]()
![]()
Вы серьезно? Они же изначально предусмотрены для московского метро...
FINN писал(а):Их перводят?лорра писал(а):FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
Они войдут в золотую коллекцию 21 века .Некоторые из них на болгарский переведены и здесь продаются.
![]()
Их успевают перевести?![]()
![]()
Вы серьезно? Они же изначально предусмотрены для московского метро...
лорра писал(а):Кто -нибудь читал Юкио Мисима в русском переводе? В болгарском он меня напряг очень . Не знаю...
FINN писал(а):Их перводят?лорра писал(а):FINN писал(а):Донцову, Устинову, Полякову, Маринину, Серову, Нестерову... Никого не забыл?![]()
Эх, сколькими же еще выдающимися авторами у нас завалены книжные прилавки!
Они войдут в золотую коллекцию 21 века .Некоторые из них на болгарский переведены и здесь продаются.
![]()
Их успевают перевести?![]()
![]()
Вы серьезно? Они же изначально предусмотрены для московского метро...
lalala писал(а):Хайям
Natosha писал(а):Да, я тоже не спецалист по японскому, но все-таки хороший перевод, как я говорю - "с душой" можно определить.
лорра писал(а):Я читала "Золотой храм" на болгарском. Я не берусь судить о переводе, но мне было чуть досадно читать эту книгу. Интересно и на русском почитать его. Сравнила бы впечатления.
лорра писал(а):lalala писал(а):Хайям
Мне нравится Хайям. Хотя говорят , что большая часть приписываемых ему рубаи, в действительности, не им написаны.
Но он все таки не творил в 20 веке.
HOPE писал(а):Есть ли в Софии библиотеки где можно взять почитать Маяковского, Бунина, Куприна, Брюсова и других русских авторов этого периода, хорошо было бы еще и критическую литературу найти?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18