Перевод слов

Вопросы, которые не подходят по теме к другим форумам раздела "О Болгарии".

Модератор: Юрий

Перевод слов

Сообщение RRobins » 10/07/2007, 12:14

Купили чай в Болгарии, состав по- болгарски : мащерка риган
жълт кантарион. Без запятых и точек.Подскажите, пож-та, что за травы.
И как по -болгарски будет трава бессмертника и фенхеля.
Спасибо.
Аватара пользователя
RRobins
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 25/02/2006, 18:59
Откуда: Остров в тумане

Сообщение Федорец Валерий » 10/07/2007, 12:51

Вероятно, не поставлена запятая.
Мащерка - это тимьян, а риган - душица (по-болгарски так можно с умилением назвать симпатичного тебе человека :lol: ).
А жълт кантарион - это зверобой (посмотрел в словаре).
Бессмертник по-болгарски - имортЕла, про фенхель -увы, не скажу :( .
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение svetylka » 10/07/2007, 12:55

вот здесь можно посмотреть как выглядит мащерка
http://kulinar.gbg.bg/spiceview.php?spid=38
риган
http://kulinar.gbg.bg/spiceview.php?spid=45
жълт кантарион
http://old.zachatie.org/modules.php?nam ... int&sid=76
svetylka
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 09/05/2007, 16:33
Откуда: sofia

Сообщение RRobins » 10/07/2007, 13:20

Большое спасибо.
Очень интересный сайт дала svetylka, надо срочно учить болгарский, а я еще с английским не управилась! :D :shock:
Аватара пользователя
RRobins
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 25/02/2006, 18:59
Откуда: Остров в тумане

Сообщение нар » 10/07/2007, 13:58

фенхель- это такой укроп.
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Сообщение Риска » 10/07/2007, 14:44

Ну, класс :!: :idea:
Только я задалась вопросом, как перевести эти травы на русский, чтоб
не покупать чаи вслепую - и на тебе, перевод на блюдечке с голубой
каёмочкой :idea: :D
Осталось узнать про маточину - это что?
Риска
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 14/05/2007, 00:36
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Федорец Валерий » 10/07/2007, 14:48

Маточина - это мелисса.
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Marvila » 10/07/2007, 16:27

бессмертник - жълт смил
фенхель - резене, морач, див копър

риган - душица, а также орегано
Аватара пользователя
Marvila
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 367
Зарегистрирован: 01/05/2005, 23:26
Откуда: Bulgaria

Сообщение veneta » 11/07/2007, 07:49

Переводы названий трав и для меня оказались очень кстати. :)
Не подскажите еще, как переводится "боярышник" на болгарский?
Спасибо заранее.
veneta
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 09/03/2007, 20:37

Сообщение veselin velikov » 11/07/2007, 08:12

veneta писал(а):Переводы названий трав и для меня оказались очень кстати. :)
Не подскажите еще, как переводится "боярышник" на болгарский?
Спасибо заранее.


глог
veselin velikov
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 31/01/2006, 13:26
Откуда: България , Търговище

Сообщение veneta » 11/07/2007, 14:49

[quote="veselin velikov
глог[/quote]

да, поняла, спасибо
veneta
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 09/03/2007, 20:37

Сообщение Елена 1973 » 12/07/2007, 12:53

Можно и я спрошу у знатаков болгарского языка, что это означает?
Всичко е наред
????????
Елена 1973
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 28/04/2006, 12:32
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение veselin velikov » 12/07/2007, 12:57

все в порядок
veselin velikov
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 31/01/2006, 13:26
Откуда: България , Търговище

Сообщение Елена 1973 » 12/07/2007, 13:17

Спасибо , а я уже подумала что меня послали....
Елена 1973
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 28/04/2006, 12:32
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Федорец Валерий » 12/07/2007, 13:21

Веселине, на руски ще бъде - "всё в порядке" :wink:
Федорец Валерий
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 4981
Зарегистрирован: 22/08/2006, 12:50
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение veselin velikov » 12/07/2007, 13:32

Федорец Валерий писал(а):Веселине, на руски ще бъде - "всё в порядке" :wink:

:oops:
veselin velikov
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 31/01/2006, 13:26
Откуда: България , Търговище

Сообщение RRobins » 31/05/2008, 22:51

Так и не выучила болгарский, лентяйкая!
Как будет по-брлгарски активированный уголь и аскорутин? :oops:
Спасибо
Аватара пользователя
RRobins
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 25/02/2006, 18:59
Откуда: Остров в тумане

Сообщение sashooo » 01/06/2008, 08:58

активированный уголь - активен въглен

Rutascorbin®

Генерично име: Combination


Състав: Ascorbic acid, Rutoside


Група: OTC - лекарства без рецепта


ATC код: OTC



Начин на приложение: Продуктът се приема през устата!


Опаковка: Film tabl x 100


Тип на продукта: Хуманен

Описание:
Рутозидът участва в клетъчните окислително-възстановителни процеси и стабилизира клетъчната мембрана и капилярната стена. Предпазва от кръвоизливи; притежава противовъзпалителен и антиалергичен ефект. Аскорбиновата киселина играе важна роля в жизнените процеси на организма като универсален активатор на клетъчния метаболизъм.

Използва се за симптоматично лечение в комплексната терапия при:
▪ заболявания, свързани с повишена пропускливост и чупливост на капилярите, кръвоизливи в кожата, лигавиците и ретината, паренхимни кръвоизливи, глаукома (повишено вътреочно налягане), хематурия (кръв в урината), алергични и възпалителни реакции, атеросклероза;
▪ лечение и профилактика на засягане на капилярите (малките кръвоносни съдове) от медикаменти ( аспирин, индометацин, фенилбутазон, антикоагуланти, противосъсирващи средства, арсенови съединения, златни соли и др.), които намаляват капилярната устойчивост.

http://actavisv2bg.dev.bsh.bg/Products/Rutascorbin.htm
"Кто вызовет доктора, наконец, Владимиру Таврическому-Панамскому, его однокурсникам, подельникам и виолончелистам?"
Андрей Пионтковский
Аватара пользователя
sashooo
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 1863
Зарегистрирован: 11/01/2008, 00:53
Откуда: София

Сообщение odix » 01/06/2008, 12:26

Знаете, как я ищу названия растений и другие специфические наименования в интернете - как переводятся с болгарского на русский и наоборот?
Захожу в Гугл, набираю слово по-болгарски. Появляются несколько страниц и хоть где-нибудь да покажется и латинское название. Копирую латинское имя в Гугл.РУ и ставлю точку там где "Поиск страниц на русском " и неизменно мне выдают и русское название растения.
Для обратного перевода использую Гугл.бг и "страници на български"
Аватара пользователя
odix
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 23/03/2007, 21:40
Откуда: Болгария, Г.Оряховица

Сообщение RRobins » 01/06/2008, 17:39

Спасибо, благодаря! :lol:
Аватара пользователя
RRobins
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 25/02/2006, 18:59
Откуда: Остров в тумане

Re: Перевод слов

Сообщение нар » 10/01/2010, 22:24

Помогите, пожалуйста, перевести на болгарский Солянку холмовую(Salsola collina), мне болгарский Гугл выдает только русские ссылки. А мне надо узнать есть ли эта биодобавка в БГ.
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Re: Перевод слов

Сообщение baianavar » 12/01/2010, 10:59

руски магарешки бодил :D
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Перевод слов

Сообщение нар » 15/01/2010, 00:51

:lol: Спасибо!
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Re: Перевод слов

Сообщение baianavar » 15/01/2010, 00:53

Ще почерпиш няма да го правя на въпрос :D
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Перевод слов

Сообщение нар » 15/01/2010, 01:03

С какво да те почерпя? С чая от руски магарешки бодил ли? :)
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Re: Перевод слов

Сообщение baianavar » 15/01/2010, 01:32

Чаи консумирам само с хляб ,масло и сирене :D
И предпочитам липов :oops:
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София

Re: Перевод слов

Сообщение нар » 15/01/2010, 02:05

Это прям попара какая-то... :lol:
Мерси, и аз те обичам :)
Аватара пользователя
нар
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 5948
Зарегистрирован: 03/03/2005, 02:33
Откуда: Москва- Созопол

Re: Перевод слов

Сообщение baianavar » 15/01/2010, 02:18

:oops:
baianavar
 
Лет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форумеЛет на форуме
 
Сообщения: 659
Зарегистрирован: 09/09/2009, 22:49
Откуда: София


Вернуться в Общий

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 3

cron