Реально ли найти в Варне в первой половине ноября вменяемого человека, сносно владеющего русским и болгарским языками для оказания временных услуг в качестве переводчика с посуточной, такой же вменяемой, как и сам человек, оплатой труда?
Borka писал(а): Нет. Вменяемые люди встречаются в Варне с июня по август.
Я подозревал, что в Болгарию мне придется лететь через Москву... Кто бы сомневался, что во все оставшиеся месяцы года весь вселенский разум и совесть сосредоточенны именно в ней...
Borka писал(а): Нет. Вменяемые люди встречаются в Варне с июня по август.
Я подозревал, что в Болгарию мне придется лететь через Москву... Кто бы сомневался, что во все оставшиеся месяцы года весь вселенский разум и совесть сосредоточенны именно в ней...
Borka писал(а): Нет. Вменяемые люди встречаются в Варне с июня по август.
Я подозревал, что в Болгарию мне придется лететь через Москву... Кто бы сомневался, что во все оставшиеся месяцы года весь вселенский разум и совесть сосредоточенны именно в ней...
Летите через Одессу. Три раза в неделю.
Три раза в неделю, это очень дорого. Не останется денег на переводчика.
Andorf писал(а): Хотя не понятно, что вкладывалось в смысл "вменяемый". Трезвый что-ли?
Если не относится к значению слова "трезвый" только буквально, то "что-ли да"...
Есть люди. Что Вам конкретно нужно? От этого подберем человека. "Набить кому-то лицо, открыть фирму, сместить президента, купить аппартамент или все вместе." Три раза в неделю летает самолетик из Одессы в Варну. Это самый, короткий путь из Украины.
Andorf писал(а):Есть люди. Что Вам конкретно нужно? От этого подберем человека. "Набить кому-то лицо, открыть фирму, сместить президента, купить аппартамент или все вместе."
Теперь ясно, почему вы заговорили о трезвости Со всем вышеперечисленным (ну разве что исключая президента) я в состоянии справиться и без вас. Я забыл самое главное... Для меня из категории "вменяемый" в первую очередь исключаются люди, связанные с риэлторским настояшим или прошлым...
Andorf писал(а): Какие намеки? Да действительно летают круглогодично, провда только с весны этого года. Позвоните сами и удостоверьтесь. www.otlavia.com/
Ну вообще в первую очередь имелись в виду не варненцы, а г-н melval, решивший проведать морскую столицу Болгарии в ноябре.
Также имелось в виду то, что вменяемого человека перспектива поработать на г-на melval-а за желтые стотинки, а именно так он и поставил вопрос, едва ли вдохновит. А просто человека со знанием русского и болгарского, испытывающего конкретные финансовые затруднения и готового побегать за украинским гостем, найти разумеется можно. В Варне сейчас не сезон, так что русскоязычной неприкаянной рабсилы наверняка хватает.
г-ну melval-у остается порекомендовать перечитать классику Ильфа и Петрова. Там очень точно сказано: "У нищих слуг нет"
Ну вообще в первую очередь имелись в виду не варненцы, а г-н melval, решивший проведать морскую столицу Болгарии в ноябре. Также имелось в виду то, что вменяемого человека перспектива поработать на г-на melval-а за желтые стотинки, а именно так он и поставил вопрос, едва ли вдохновит. А просто человека со знанием русского и болгарского, испытывающего конкретные финансовые затруднения и готового побегать за украинским гостем, найти разумеется можно. В Варне сейчас не сезон, так что русскоязычной неприкаянной рабсилы наверняка хватает.
г-ну melval-у остается порекомендовать перечитать классику Ильфа и Петрова. Там очень точно сказано: "У нищих слуг нет"
Действительно, есть люди, которые готовы и на такую работу, как Вы говорите. И в этом нет ничего унизительного. Каждый зарабатывает как может и сколько может. У каждого есть своя работа.
melval писал(а):Andorf, я был не прав, что все смогу сам Можно поподробнее узнать об услуге "набить кому-нибудь лицо"?
Melval, Вы начали с шуток, я продолжил, хотя уже несколько последних постов говорил без них. Если Вам действительно нужна помощь в Варне, напишите мне на Е-маил или личку или объявите о своих потребностям на форуме. Тем более спрашивает "земляк".
melval писал(а):Andorf, я был не прав, что все смогу сам Можно поподробнее узнать об услуге "набить кому-нибудь лицо"?
Melval, Вы начали с шуток, я продолжил, хотя уже несколько последних постов говорил без них. Если Вам действительно нужна помощь в Варне, напишите мне на Е-маил или личку или объявите о своих потребностям на форуме. Тем более спрашивает "земляк".
OK! Завтра обязательно напишу. Спасибо! Но... По поводу риелторов я писал вполне серьезно.
melval писал(а):Andorf, я был не прав, что все смогу сам Можно поподробнее узнать об услуге "набить кому-нибудь лицо"?
Melval, Вы начали с шуток, я продолжил, хотя уже несколько последних постов говорил без них. Если Вам действительно нужна помощь в Варне, напишите мне на Е-маил или личку или объявите о своих потребностям на форуме. Тем более спрашивает "земляк".
OK! Завтра обязательно напишу. Спасибо! Но... По поводу риелторов я писал вполне серьезно.
Это не мой бизнес. Но если Вы называете этим словом и застройщика то тогда я тоже это слово, в том числе.
Последний раз редактировалось Andorf 14/10/2007, 23:50, всего редактировалось 1 раз.
melval писал(а):Реально ли найти в Варне в первой половине ноября вменяемого человека, сносно владеющего русским и болгарским языками для оказания временных услуг в качестве переводчика с посуточной, такой же вменяемой, как и сам человек, оплатой труда?
Мелвал, вы получили ответ , соотвествующий вашему вопросу.
Изложите конкретнее, что вы планируете делать и в чем вам нужна помощь: и наверняка найдутся люди, готовыe вам помочь.
А на различные намеки, получите аналогичные намеки...., но никак не помощь.
Юрий
melval писал(а):Реально ли найти в Варне в первой половине ноября вменяемого человека, сносно владеющего русским и болгарским языками для оказания временных услуг в качестве переводчика с посуточной, такой же вменяемой, как и сам человек, оплатой труда?
Доброе утро.
Реально. Я могу вам помочь с переводом.
Услуга синхронного и устного переводчика стоит в районе 40 левов в час. (около 20 евро). Если вам нужна моя помощь, пишите, договоримся oxik_s@inbox.ru
melval писал(а):Реально ли найти в Варне в первой половине ноября вменяемого человека, сносно владеющего русским и болгарским языками для оказания временных услуг в качестве переводчика с посуточной, такой же вменяемой, как и сам человек, оплатой труда?
Мелвал, вы получили ответ , соотвествующий вашему вопросу. Изложите конкретнее, что вы планируете делать и в чем вам нужна помощь: и наверняка найдутся люди, готовыe вам помочь. А на различные намеки, получите аналогичные намеки...., но никак не помощь. Юрий
Какие намеки? Какая помощь? Разве не ясно из моего вопроса, что нужен переводчик с болгарского на русский, а вовсе не помощь. Не указал конкретную область перевода... Виноват… Но кто бы сомневался, что это покупка недвижимости «Сносно говорящий»- это значит, говорящий на бытовом уровне, а не способный переводить техническую терминологию. «Вменяемый» - это значит, человек, выполняющий работу переводчика и получающий за это соответствующую зарплату, а не пытающийся совать свой нос в дела временного работодателя с целью дополнительной наживы. Сейчас каждая хромая собака в Болгарии пытается любым способом втиснуть свое тельце не только между продавцом и покупателем, но даже между уже стоящими посредине несколькими посредниками. И наконец… «Вменяемая оплата труда» - это всего лишь разумная, для данного региона. Так как я с трудом ориентируюсь в том, сколько такой труд может стоить в Болгарии, поэтому и не указывал никаких конкретных сумм. Вот Oxik ответил с конкретным предложением и теперь мне есть, от чего отталкиваться.
Рассказывать же на форуме, что человек планирует делать, во-первых, не всегда разумно и возможно, а во-вторых, это дает, как правило, лишнюю возможность, как минимум, одному самодовольному кретину поплевать на твои мысли, пусть и изложенные в письменной форме. Опыт показывает, что нормальные люди просто просят написать в «личку» или дают свой E-mail. Благо, нормальные не перевелись еще, в чем я убедился и в данном конкретном случае